Πέμπτη 19 Ιούλη 2001
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 26
Βιβλίο

ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

- Ο «Παπαδήμας» κυκλοφόρησε: Το βιβλίο του ιστορικού της διατροφής - από αρχαιοτάτων χρόνων Αντριου Ντάλμπι και της ιστορικού και επαγγελματία της αρχαιοελληνικής και ρωμαϊκής μαγειρικής Σάλλυ Γκρέινγκερ με τίτλο «Η μαγειρική της αρχαιότητας», σε μετάφραση της αρχαιολόγου Νίκης Ζωγράφου και επιμέλεια της φιλολόγου Μανουέλα Μπέρκι. Το βιβλίο - καλαίσθητο λεύκωμα, που εικονογραφείται με 31 έγχρωμες και 57 ασπρόμαυρες εικόνες σχετικών αρχαίων έργων, είναι το πρώτο στη διεθνή βιβλιογραφία, που διερευνά τη μεσογειακή μαγειρική της αρχαιότητας από το 750 π.Χ. έως το 450 μ.Χ. Τη μαγειρική - όχι μόνο για τους άρχοντες, αλλά και για το στρατό και τους σκλάβους - και δίνει προτάσεις για την αξιοποίησή της από τη σύγχρονη μαγειρική. Στη σειρά «Αρχαίοι Ελληνες τραγικοί ποιητές», τις «Ευμενίδες» του Αισχύλου, σε έμμετρη μετάφραση, εισαγωγή και ερμηνευτικά σχόλια του Χαράλαμπου Α. Μπάλτα. (Περιέχεται και το αρχαίο κείμενο). Στη σειρά «Ελληνικός Πολιτισμός», τη μελέτη του δημοσιογράφου Δημήτρη Λ. Στεργίου «Τα βλάχικα έθιμα της Παλαιομάνινας με αρχαιοελληνικές ρίζες», εικονογραφημένη με 25 έγχρωμες και μαυρόασπρες φωτογραφίες.

- Ο «Εξάντας» κυκλοφόρησε: Το μυθιστόρημα του κορυφαίου νομπελίστα Γερμανού συγγραφέα του 20ού αιώνα Τόμας Μαν «Η Λότε στη Βαϊμάρη». Ο δημιουργός του «Μαγικού βουνού» ολοκλήρωσε τη «Λότε» το 1933, περιοδεύοντας στο εξωτερικό και μη μπορώντας να επιστρέψει στην πατρίδα του, αφού το χιτλερικό καθεστώς του αφαίρεσε την ιθαγένεια. Ετσι, στη «Λότε» (αναφορά στη γυναίκα που αγάπησε στα νιάτα του ο Γκαίτε), συμβολικά βάζει τον Γκαίτε να λέει «Η Γερμανία είμαι εγώ!», υπονοώντας ότι η Γερμανία είναι οι δημιουργοί της και όχι ο Χίτλερ. (Μετάφραση Θόδωρος Παρασκευόπουλος, επίμετρο του πανεπιστημιακού καθηγητή Κοσμά Ψυχοπαίδη). Ενα βιβλίο με τους μιμίαμβους του Ηρώνδα «Η μαστροπός», «Ο πορνοβοσκός» και άλλα μονόπρακτα. Τη μετάφραση, εισαγωγή και τα σχόλια υπογράφει ο γνωστός σκηνοθέτης και ασχολούμενος σοβαρά με την αρχαία Ελληνική Γραμματεία Ροβήρος Α. Μανθούλης. Τη μελέτη της καθηγήτριας της Οθωμανολογίας στο Πανεπιστήμιο του Μονάχου Σουράιγια Φαρόκι «Κουλτούρα και καθημερινή ζωή στην Οθωμανική Αυτοκρατορία (Από το Μεσαίωνα ως τις αρχές του 20ού αιώνα)» (μετάφραση Κατερίνα Παπακωνσταντίνου). Το ιστορικό μυθιστόρημα - έρευνα των Μάικλ Μπέιζεντ - Ρίτσαρντ Λι - Χένρι Λίνκολν «Το άγιο αίμα και το άγιο Γκράαλ», το οποίο αφορά στη διαμόρφωση της πολιτικής και θρησκευτικής ιστορίας της Δύσης, από το Μεσαίωνα και εντεύθεν (μετάφραση Τάκης Κίρκης). Εναν τόμο με τίτλο «Ευρωπαϊκή Ενωση - Επίκαιροι προβληματισμοί», σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Εδρα Ζαν Μονέ του Πανεπιστημίου Κρήτης και το Ινστιτούτο Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων (Επιμέλεια Ανδρέας Μοσχονάς). Σε συνεργασία με τον Ομιλο Ελλήνων Ψυχαναλυτών, το 4ο τεύχος (Νοέμβριος 2000) του ψυχαναλυτικού περιοδικού «Εκ των υστέρων», με υπότιτλο «Το όνειρο» (αφορά στην ψυχαναλυτική ερμηνεία των ονείρων).

- Το Ελληνικό Λογοτεχνικό και Ιστορικό Αρχείο (ΕΛΙΑ) κυκλοφόρησε τη βιβλιογραφική εργασία του Δ. Π. Κοκκινίδη «Βιβλιογραφία Roger Milliex (1939-1999)». Η εργασία καλύπτει περισσότερο από το 98% του έργου και της δραστηριότητας του Ροζέ Μιλλιέξ για την Ελλάδα και την Κύπρο.

- Ο «Ζήτρος» στην εξαιρετική σειρά «Αρχαίοι συγγραφείς» κυκλοφόρησε έναν τόμο με τίτλο «Λυρική ποίηση», ο οποίος περιλαμβάνει ποίηση των Αλκαίου, Αριστοτέλη, Αρχίλοχου, Βακχυλίδη, Θέογνη, Καλλίνου, Σιμωνίδη, Σόλωνα, Τυρταίου. Κείμενα, μετάφραση, σχόλια, ερμηνεία του Ιωάννη Αχ. Μπάρμπα.

- Ο «Φιλίστωρ» κυκλοφόρησε την ιστορική μελέτη του πανεπιστημιακού καθηγητή Δημήτρη Ι. Φαρσόλα «Ο Αλέξανδρος Πούσκιν και η Ελληνική Επανάσταση (1821-1829)».

- Ο μαθηματικός, τέως λυκειάρχης Αθηνών Τάκης (Δημ.) Π. Χιουρέας (πρόεδρος του ΣΕ Τοπικών Οργανώσεων Ελλάδας - Επαρχιωτών) εξέδωσε το βιβλίο του «Η ζωή στην Καλαμάτα και την περιοχή της (Η ελληνική επαρχία)» (Τ. Χιουρέας, Ευρυδίκης 1α, 17671 Καλλιθέα).

- Οι εκδόσεις «Χατζηνικολή» κυκλοφόρησαν το βιβλίο του Ζορζ Περέκ «Cantatrix sopranica C. και άλλα επιστημονικά συγγράμματα». Πρόκειται για καυστικά κείμενα με αναφορές σε επώνυμα πρόσωπα της πολιτικής, της επιστήμης και τέχνης (Μετάφραση Μπερναντέτ Ντελαέ - Μαζαράκη, Μίρκα Σκάρα).

- Τα «Ελληνικά Γράμματα» κυκλοφόρησαν το μυθιστόρημα της Ιφιγένειας Χρυσοχόου «Μελέκ θα πει άγγελος».

- Ο «Ιωλκός» κυκλοφόρησε το δοκίμιο του ποιητή Ηλία Σιμόπουλου «Επαφές και προσεγγίσεις (21 λογοτεχνικές μορφές)». (Αφορά στους Ξενόπουλο, Κονδυλάκη, Ελύτη, Ν. Παππά, Κορδάτο, Βρεττάκο, Σημηριώτη κ.ά.).

- Ο «Πατάκης» κυκλοφόρησε: Το μυθιστόρημα του Δημήτρη Παπαδούλη «Οταν τελειώνουν οι καιροί (Βιβλίο πρώτο: Με τουτ μαγάβ)». Το μυθιστόρημα του Στέφανου Δάνδολου «Υπνοβάτες του Σεπτέμβρη» (πρόλογος Βασ. Βασιλικού). Το μυθιστόρημα του Δημήτρη Μαργαριτόπουλου «Ενα πηλήκιο άγριες φράουλες».

- Ο «Ενάλιος» κυκλοφόρησε τη μελέτη της ψυχιάτρου Αλεχάντρα Βαλέχο - Νάγκερα «Εφηβεία, η άγρια η ηλικία (Συμβουλές για να συμφιλιωθείτε με την επαναστατικότητα των εφήβων)» (μετάφραση Τιτίνα Σπερελάκη).

- Οι εκδόσεις «Bell» κυκλοφόρησαν το μυθιστόρημα της Ντέμπορα Μόγκα «Ο πυρετός της τουλίπας» (μετάφραση Στέλλα Μίμη).



Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ