Σάββατο 16 Απρίλη 2005
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 25
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

- Καπόν και Μουσείο Μπενάκη: Αντώνης Καρκαγιάννης - Γιώργος Χ. Χουρμουζιάδης «Η Ελλάδα του Τάκη Τλούπα». Εξαιρετικά καλαίσθητο λεύκωμα με υπέροχες ασπρόμαυρες καλλιτεχνικές φωτογραφίες του Τάκη Τλούπα από την ελληνική ύπαιθρο, τη φύση, τα τοπία, την αρχιτεκτονική, τον πολιτισμό και τους ανθρώπους της. Στο λεύκωμα περιλαμβάνεται αυτοβιογραφικό σημείωμα του καλλιτέχνη, πρόλογος της εκδότριας, της διευθύντριας Λένας Γουργιώτη και του διευθυντή του Μουσείου Μπενάκη, Αγγελου Δεληβοριά.

- «Κέδρος»: Ρόμπερτ Α. Σίγκαλ «Καρλ Γιουνγκ και μυθολογία» (μετάφραση Ευηνέλλα Αλεξοπούλου. Μελέτη για τη θεωρία του Καρλ Γιουνγκ, όπου περιέχονται τα βασικότερα κείμενα του Γιουνγκ για τη θεματολογία, την προέλευση και λειτουργία των μύθων στην ανθρώπινη ψυχοδιάνοια. Κώστας Μουρσελάς: «Ο πόθος καίει τα σωθικά» (μια νουβέλα και διηγήματα). Ανδρέας Νενεδάκης: «Η Αλισσάβη» (διηγήματα του βραβευμένου Ρεθυμνιώτη πεζογράφου). Τηλέμαχος Κώστιας: «Τρεις γενιές Αμερικάνοι» (διηγήματα, με Ελληνες μετανάστες στην Αμερική). Νίκος Φαρούπος: «Η ωραία Ελένη» (μελέτη για τη μυθική Ελένη). Θωμάς Ψύρρας: «Μαράν Αθά, ή Ιερά και ανόσια» (μυθιστόρημα). Νανά Ησαΐα: «Διαχωριστική γραμμή» (νουβέλα). Βασίλης Ρούβαλης: «Νότος» (ποιητική συλλογή του καλού δημοσιογράφου). Αγης Μπράτσος: «Σκληρή αφή» (ποιήματα). Κάρλος Φουέντες: «Το ένστικτο της Ινές» (μετάφραση Μαρία Σπηλιοπούλου, μυθιστόρημα, με θέμα τον έρωτα, εμπνευσμένο από το έργο του Μπερλιόζ «Καταδίκη του Φάουστ»). Λουίς - Αντόν Μπαουλένας: «Ασημένια κλωστή» (μετάφραση Βασιλική Κνήτους, μυθιστόρημα). «Ε, φίλε!». (Εξομολογήσεις παιδιών που ζουν στην Ελλάδα ως μετανάστες, πρόσφυγες ή παλιννοστούντες. Στο βιβλίο που εκδόθηκε σε συνεργασία με το «Δίκτυο Προστασίας των Δικαιωμάτων των Παιδιών», περιέχονται δεκάδες συγκινητικές «μαρτυρίες» παιδιών από διάφορες χώρες για τη ζωή τους στην Ελλάδα). Βάνα Ανθοπούλου - Καρυώτη: «Παραμύθια του χθες για παιδιά του σήμερα» (27 θεσσαλικά παραμύθια, πρόλογος Μαρούλα Κλιάφα). Βόλφγκανγκ Χολμπάιν: «Το χαμένο νησί» και «Το κορίτσι από την Ατλαντίδα» (μετάφραση Ζέτα Χατζηαντωνίου, μυθιστορηματικές περιπέτειες για παιδιά από 12 ετών). Κίρα Σινού «Αννα και Θεοφανώ (πριγκίπισσες στα ξένα») (ιστορικό μυθιστόρημα με θέμα τις δύο βυζαντινές πριγκίπισσες που παντρεύτηκαν ξένους μονάρχες). Ερικα Αθανασίου «Μετρώντας βήματα» (μυθιστόρημα για παιδιά από 12 ετών).

- Γιώργος Βλάχος «Ο Μικρός Ηρως - Το λεξικό». (Δίτομο λεξικό με λέξεις - λήμματα που χρησιμοποιούσε ο δημιουργός του περιοδικού «Μικρός Ηρως», Στέλιος Ανεμοδουράς. Ο πρώτος τόμος υποτιτλίζεται «Από το Α ως το Ω», ο δεύτερος «Από το τεύχος Λ έως το 798». Τα λήμματα του εικονογραφημένου λεξικού παραπέμπουν και στον αριθμό του τεύχους όπου χρησιμοποιήθηκαν τα λήμματα, πολλά από τα οποία είναι λέξεις της ολότελα αλληγορικής μυθοπλασίας του Ανεμοδουρά. Το λεξικό κυκλοφόρησε ο «Περιοδικός Τύπος ΑΕ». Διατίθεται από τον «Ορφέα ΑΕ», Συγγρού 224, Καλλιθέα, 17672 Αθήνα, 210-9567.161-3).

- Α. Α. Λιβάνη: Πολ Κάρτλετζ «Μέγας Αλέξανδρος (Η αναζήτηση ενός νέου παρελθόντος)» (μετάφραση Ρένα Καρακατσάνη. Ιστορική μελέτη του καθηγητή της Ελληνικής Ιστορίας στο Κέμπριτζ). Σάμουελ Χάντινγκτον «Ποιοι είμαστε; Η αμερικάνικη ταυτότητα στην εποχή μας» (μετάφραση Αριάδνη Αλαβάνου, μελέτη για την πολυεθνική καταγωγή των πολιτών των ΗΠΑ και την προσπάθεια να αποκτήσουν εθνική «ταυτότητα»). Λεβ Γκρόσμαν «Godex (Ενα μυστηριώδες βιβλίο)» (μετάφραση Ελένη Καπετανάκη, μυθιστόρημα με θέμα ένα μυστήριο μεσαιωνικό κώδικα, ανάλογο του ηλεκτρονικού υπολογιστή). Σοφία Θωμοπούλου «Κάτι τέτοιες νύχτες» (ερωτικό μυθιστόρημα).

- «Στοχαστής: Αν Ράντκλιφ «Ο Ιταλός (ή το εξομολογητήριο του μαύρου αναχωρητή» (μετάφραση Θανάσης Σακκέτας, επιμέλεια μετάφρασης Δάφνη Ανδρέου). Η «βασίλισσα» του γοτθικού μυθιστορήματος δημοσίευσε αυτό το μυθιστόρημα το 1797, που θριάμβευσε στην Αγγλία. Το μυθιστόρημα εκτυλίσσεται στη Νότια Αγγλία της Ιεράς Εξέτασης, των εγκλημάτων και του ανελεύθερου έρωτα).

- Περίπλους: Γιώργος Φ. Σταθόπουλος «Χρόνος ακέφαλος τοξότης», «Με το άγγιγμα του χρόνου», «Στα μυστικά του έρωτα... κι ο χρόνος που γδύνεται, προφήτης» (ποιητική τριλογία, συνδυασμός ρομαντισμού, συμβολισμού, φαντασίωσης και στοχασμού).

- Χατζηνικολή: Ζοζέ Φρες «Το χρυσό ψάρι» (μετάφραση Ιωάννα Δ. Χατζηνικολή. Το δεύτερο μέρος της μυθιστορηματικής τριλογίας «Ο δίσκος του νεφρίτη». Το πρώτο τιτλοφορείται «Τα άλογα του ουρανού». Το τρίτο, που θα κυκλοφορήσει προσεχώς, «Τα νησιά των αθανάτων»).



Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ