Κυριακή 27 Ιούλη 2003
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 6
ΕΝΘΕΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: "7 ΜΕΡΕΣ ΜΑΖΙ"
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

ΤΟ ΑΠΟΛΥΤΟ ΡΟΔΟ
Οι αγαπημένοι επιστρέφουν τον Αύγουστο

Τους βλέπω καθαρά μέσα σ' ένα κόκκινο δωμάτιο με μπλε λουλούδια ζωγραφισμένα στο ταβάνι, να μιλάνε, να διαφωνούν και να γελάνε σαν παιδιά που δε θα γεράσουν ποτέ. Είναι ο Λέων Αυδής παρέα με τον Θανάση Παπαρήγα, τον Φίλιππα Βλάχο και τον Μιχάλη Κατσαρό.

Οι αγαπημένοι επιστρέφουν τον Αύγουστο, γιατί γνωρίζουν πως τότε ανοίγεται για μας τους θνητούς μια τρυφερή στιγμή, η οποία για να μεγαλώσει θέλει βοήθεια άνωθεν. Για να τους υποδεχτώ διάλεξα για τον καθένα χωριστά ένα ποίημα. Ως μουσική υπόκρουση θα ακούγεται η φωνή του Σαλίφ Κεϊτά από τον τελευταίο του δίσκο «Μαφού».

Γιώργος Σεφέρης, για τον Λεων. Αυδή: «Κι όμως ο θάνατος είναι κάτι που γίνεται· πώς πεθαίνει ένας άντρας; / Κι όμως κερδίζει κανείς το θάνατό του, τον δικό του θάνατο, που δεν ανήκει σε κανέναν άλλον / και τούτο το παιχνίδι είναι η ζωή».

Γιώργος Σαραντάρης, για τον Θανάση Παπαρήγα. Τίτλος: Το βλέμμα σου δεν έδυσε: «Το βλέμμα σου δεν έδυσε / θα πάω στον ήλιο να το δω που φέγγει / θα πάω στα μάτια σου να κελαηδήσω / Δε θα μιλάς δε θα μιλάς ποτέ σου / Δε θα γελάς δε θα γελάς ποτέ σου / θα σε φιλώ και θα φιλάς τον ήλιο / Δε θα με μέλει αν δε φιλάς εμένα / θα σε φιλώ και θα πετάς στον ήλιο / θα σ' αγαπώ και θα σε βλέπω εντός μου / Σαν να μην έχεις πια να κελαηδήσεις / Σαν να μην έχεις πια φωνή σου μέσα / Σαν να μην έχεις πια το πρόσωπο σου / Κι όμως να τρέχεις με το πρόσωπό μου / Με τη φωνή μου να σηκώνεις χώμα / Στον ήλιο να το ρίχνεις τραγουδώντας».

Μπέρτολτ Μπρεχτ, για τον Φίλιππα Βλάχο: Τίτλος. Η μετανάστευση των ποιητών: «Ο Ομηρος δεν είχε σπίτι / Κι ο Δάντης αναγκάστηκε να το παρατήσει. / Ο Λι Πο και ο Του Φου παράδερναν μέσα σ' εμφύλιους πολέμους / που έφαγαν τριάντα εκατομμύρια ανθρώπους. / Με δίκες απειλούσαν τον Ευριπίδη / και του Σαίξπηρ φράζαν το στόμα σαν ψυχομαχούσε. / Τον Φρανσουά Βιγιόν δεν επισκέπτονταν μονάχα η μούσα / μα και η αστυνομία. / Ο Λουκρήτιος που τον έλεγαν «Ο αγαπημένος» πήγε στην εξορία. / Ετσι κι ο Χάινε έτσι κατάφυγε / κι ο Μπρεχτ κάτω απ' των Δανών την αχυρένια στέγη».

Ουίλιαμ Μπλέικ, για τον Μιχάλη Κατσαρό. Τίτλος: Στο βραδινό κρεβάτι: «Εσύ ξανθόμαλλε Αγγελε του δειλινού / τώρα που ο ήλιος γέρνει κουρασμένος στα βουνά / άναψε την αστραφτερή σου δάδα της αγάπης / την αχτινοβόλα σου κορόνα βάλε / και χαμογέλα πάνω απ' το βραδινό κρεβάτι μας. / Χαμογέλα στις αγάπες μας κι ενώ θα σέρνεις / τις γαλάζιες τ' ουρανού κουρτίνες / σκόρπισε ασημένια τη δροσιά σου / στον κάθε αγαθό που κλείνει τα ματάκια του / τώρα που ήρθε η ώρα του ύπνου. / Ας κοιμηθεί στη λίμνη ο δυτικός σου άνεμος / μίλα σιωπηλά με τα λαμπρά σου μάτια / και πλύνε το λυκόφωτο μ' ασήμι καθαρό. Γρήγορα / τόσο γρήγορα μας φεύγεις, ο λύκος τότες αγριεύει / και το λιοντάρι λάμπει στο σκοτεινιασμένο δάσος: / το μαλλί των κοπαδιών μας η ιερή δροσιά σου / σκέπασε: το χέρι σου ας τα προστατέψει».

Το «Απόλυτο Ρόδο» θα ταξιδέψει για λίγο στην καθ' ημάς Ανατολή. Σας εύχεται καλό καλοκαίρι!


Του
Γιώργου ΚΑΚΟΥΛΙΔΗ



Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ