Τη συμπλήρωση εκατό χρόνων ανασκαφών στον Κεραμεικό γιόρτασε προχτές το Γερμανικό Αρχαιολογικό Ινστιτούτο, με τις σχέσεις, πάντως, μεταξύ της ελληνικής Αρχαιολογικής Υπηρεσίες και των ξένων αρχαιολογικών σχολών και ινστιτούτων στην Ελλάδα να μην είναι πάντα οι καλύτερες, με ευθύνη των κυβερνήσεων, οι οποίες αποδυναμώνουν διαχρονικά τις ελληνικές δημόσιες επιστημονικές δομές και το έμπειρο και φιλότιμο προσωπικό τους, προς όφελος ιδιωτών, ή ξένων επιστημονικών φορέων.
Οι Γερμανοί δεν ανάσκαψαν πρώτοι την πανέμορφη αυτή αρχαία γειτονιά κάτω από την Ακρόπολη. Προηγήθηκε η «Εν Αθήναις Αρχαιολογική Εταιρεία» το 1870 με διευθυντή τον Στ. Κουμανούδη. Από το 1913 μέχρι σήμερα την ανασκάπτει το Γερμανικό Αρχαιολογικό Ινστιτούτο. Τα ευρήματα στον Κεραμεικό είναι πολλά και εντυπωσιακά αφού, κατά την αρχαιότητα, υπήρξε περιοχή εγκατάστασης αγγειοπλαστών και αγγειογράφων και ο κύριος τόπος παραγωγής των περίφημων αττικών αγγείων. Σταδιακά έγινε το σημαντικότερο νεκροταφείο της αρχαίας Αθήνας.
Την περίοδο της γερμανικής κατοχής, ναζί αρχαιολόγοι επιδίδονται σε εκτεταμένο αρχαιολογικό πλιάτσικο, σε όλη τη χώρα, ενώ τα κατοχικά στρατεύματα προχωρούν σε καταστροφές. Ο Κεραμεικός και η Ακρόπολη δεν εξαιρέθηκαν. Οπως διαβάζουμε στον τόμο της Αρχαιολογικής Υπηρεσίας (εκδόθηκε το 1946 με τίτλο «Ζημίαι των αρχαιοτήτων εκ του πολέμου και των στρατών κατοχής»), το 1941 στον Κεραμεικό ο Γερμανός αρχαιολόγος Getauer κλέβει μελανόμορφο γραπτό πίνακα «εξαιρετικής τέχνης μετά παραστάσεως προθέσεως νεκρού». Επίσης, Γερμανοί στρατιώτες, μεμονωμένα και σε ομάδες με αξιωματικούς, αποκολλούσαν μαρμάρινα τμήματα από την Ακρόπολη, χρησιμοποιώντας ακόμη και τις ξιφολόγχες τους. Την τελευταία μέρα της αποχώρησής τους από την Ελλάδα, οι ναζί πυροβόλησαν το ανάγλυφο του Χάρωνα στον Κεραμεικό.
Ούτε καν έμμεση νύξη για τα παραπάνω δεν έκανε ο υπουργός Πολιτισμού, Π. Παναγιωτόπουλος, μιλώντας σε εκδήλωση για τα 100 χρόνια ανασκαφών στον Κεραμεικό από τους Γερμανούς. Είπε μόνο ότι «οι σχέσεις των δύο χωρών πέρασαν πολλές διακυμάνσεις, όπως επίσης είναι αλήθεια ότι οι δύο παγκόσμιοι πόλεμοι αποτέλεσαν και ένα πεδίο δοκιμασίας των σχέσεων αυτών, φορτίζοντας τη συνείδηση, πολλές φορές αρνητικά, αλλά και τις σχέσεις των δύο λαών». «Θέλω να σημειώσω», συνέχισε, «και αυτό τιμά ιδιαίτερα την Ελλάδα, ότι ένα μεγάλο μέρος της πολιτικής ελίτ της μεταπολεμικής Γερμανίας είχε άμεση σχέση, οργανική σχέση με τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό»... φέροντας σαν παράδειγμα τον πρώτο μεταπολεμικό καγκελάριο της Δ. Γερμανίας, Κ. Αντενάουερ, με αφορμή ένα μήνυμά του για τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό! Τον χαρακτήρισε ως «αρχιτέκτονα του γερμανικού μεταπολεμικού οικονομικού και θεσμικού θαύματος και ένα από τους πιο σημαντικούς Ευρωπαίους πολιτικούς που έθεσαν τα θεμέλια για το ευρωπαϊκό οικοδόμημα». Για την ιστορία να θυμίσουμε ότι ο Αντενάουρ απαγόρευσε το Κομμουνιστικό Κόμμα Γερμανίας το 1956...
Eurokinissi |
Η πραγματικότητα όμως είναι ισχυρότερη από κάθε προπαγάνδα. Ετσι, τη δίκαιη οργή των εργαζομένων του υπουργείου Πολιτισμού έχει ξεσηκώσει το πόρισμα των Ελεγκτών Δημόσιας Διοίκησης, το οποίο προσπαθεί να «τεκμηριώσει» την κυβερνητική προπαγάνδα, χωρίς όμως αποτέλεσμα. Ο Σύλλογος Ελλήνων Αρχαιολόγων σε αιχμηρή του ανακοίνωση σημειώνει, μεταξύ άλλων, ότι η κυβέρνηση «"δείχνει" με το δάχτυλο ως "κοπανατζήδες" εκείνους ακριβώς τους υπαλλήλους που προσπαθούν να κρατήσουν ζωντανή τη λειτουργία του υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού, εκείνους ακριβώς που οι πολίτες γνωρίζουν ότι τους βρίσκουν ακόμη και στις 6 το απόγευμα, ακόμη και τα βράδια στα γραφεία τους, χωρίς καν να πληρωθούν υπερωρίες ή εξαιρέσιμα, όπως οι αρχαιολόγοι των Διευθύνσεων Προϊστορικών & Κλασικών αλλά και Βυζαντινών Αρχαιοτήτων (ΔΙΠΚΑ και ΔΒΜΑ), Τμηματάρχες της Κεντρικής Υπηρεσίας και της Γραμματείας του ΚΑΣ!». Και θέτει το ερώτημα: «Γιατί δεν λένε ότι από όλους τους μήνες επέλεξαν να εστιάσουν στο μήνα Νοέμβριο 2012, όταν έγιναν οι μεγάλες απεργίες ενάντια στον Ν. 4093 και τις διαθεσιμότητες;».
Ο Ενιαίος Σύλλογος Υπαλλήλων Υπουργείου Πολιτισμού στην ανακοίνωσή του σημειώνει ότι «έχει ήδη καταγγείλει τον προσχηματικό έλεγχο παρουσίας που διενεργήθηκε στους υπαλλήλους της Κεντρικής Υπηρεσίας του ΥΠΠΟ από το Σώμα Επιθεωρητών Δημόσιας Διοίκησης, με στόχο να αυξηθεί η λίστα των υπαλλήλων που θα βγουν σε αργία ή διαθεσιμότητα (...) Οι ίδιοι ελεγκτές, βέβαια, δεν ασχολήθηκαν ούτε με το παραγόμενο έργο ούτε με τις συνθήκες εργασίας, τις απλήρωτες υπερωρίες, την έλλειψη προσωπικού και τους ασφυκτικούς ρυθμούς δουλειάς, ούτε με την ετεροαπασχόληση υπαλλήλων, ώστε να ανοίξουν "κουτσά - στραβά" με διευρυμένο ωράριο οι αρχαιολογικοί χώροι και τα μουσεία (...) Η πολιτική ηγεσία του ΥΠΠΟ οφείλει να αρνηθεί να προσχωρήσει στο κυνήγι μαγισσών που εξαπολύεται εναντίον των εργαζομένων».
-- «Βιβλιοπωλείο της "Εστίας"»: Οντέτ Βαρών - Βασάρ «Η ανάδυση μιας δύσκολης μνήμης (κείμενα για τη γενοκτονία των Εβραίων)» (έρευνα της πανεπιστημιακής καθηγήτριας Ιστορίας για τη γενοκτονία των Ελλήνων Εβραίων - κυρίως της Θεσσαλονίκης - την εξόντωσή τους σε ναζιστικά στρατόπεδα - κυρίως στο Αουσβιτς - τον παράνομο Τύπο της Κατοχής, τις στρατοπεδικές και κινηματογραφικές μαρτυρίες για τις διώξεις και τη γενοκτονία των Ελλήνων Εβραίων, την ιταλική αλληλεγγύη στους σεφαραδίτες της Θεσσαλονίκης. Από τις 50.000 Εβραίους της Θεσσαλονίκης επέζησαν μόνο 1.000 άτομα χάρη στην αλληλεγγύη Ελλήνων και Ιταλών αντιφασιστών). Μαρία Ηλιού «Παιχνίδια πολέμου» (βιωματικές αφηγήσεις για την Αθήνα στην Κατοχή και την Αντίσταση). Πωλ Βεν «Οταν ο κόσμος μας έγινε χριστιανικός (312-394 μ.Χ.)» (μετάφραση Γιώργος Καράμπελας, ιστορική μελέτη για τη διάδοση του χριστιανισμού από τον αυτοκράτορα του Βυζαντίου, Κωνσταντίνο).
-- «Κέδρος»: Μόρτεν Μπρασκ «Η τέλεια ζωή του Γουίλιαμ Σίντις (Η άγνωστη ιστορία του ανθρώπου με το υψηλότερο I Q)» (μετάφραση Λύο Καλαβρυνάς. Μυθιστόρημα που έγινε ταινία με τίτλο «Ο ξεχωριστός Γουίλ Χαντνγκ», με θέμα τον παραγνωρισμένο ιδιοφυή Γουίλιαμ Σίντις, 1898 - 1944, που 18μηνος έμαθε ανάγνωση, οκτάχρονος γνώριζε 8 γλώσσες, 11χρονος εισήχθη στο Χάρβαρντ και έδωσε διάλεξη στη Μαθηματική Εταιρία του πανεπιστημίου, έγραψε δικό του βιβλίο Γεωμετρίας στα αρχαία ελληνικά, και τελικά πέθανε πάμφτωχος και ξεχασμένος). Δημήτρης Αθηνάκης «Δωμάτιο μικρών διακοπών (ένα ποίημα μικρού μήκους και άλλα πλάνα)» (ποιητική συλλογή). Λάνα Μανδύλα «Μεσονύκτιος ήλιος» (ποιήματα).
-- «Βιβλιοθήκη Μουσείου Μπενάκη»: Στη σειρά «Μαρτυρίες» κυκλοφόρησε το βιβλίο του Γεώργιου Δ. Παπούλια «Κείμενα διπλωματίας και πολιτικής» (κείμενα - αναμνήσεις από τη μακρά πρεσβευτική θητεία του συγγραφέα και για θέματα εξωτερικής πολιτικής, όπως το Βαλκανικό Σύμφωνο του 1912, οι ελληνογαλλικές σχέσεις στα χρόνια των Κωνσταντίνου Καραμανλή και Ντε Γκωλ, η ΠΔΓΜ και οι ελληνοτουρκικές σχέσεις. Επιστημονική επιμέλεια Χάρη Ν. Μελετιάδη).
-- Ψυχογιός: Γιώργος Μανιώτης «Αχ, και να 'ξερα γράμματα» (νέο μυθιστόρημα του θεατρικού συγγραφέα και πεζογράφου, με ηρωίδα μια γυναίκα στη σύγχρονη Ελλάδα, που παλεύει να επιβιώσει και έχει καημό που δεν ξέρει γράμματα).
-- «Βεργίνα» (Φειδίου 14-16, Αθήνα, 210.3833.725): Κική Σεγδίτσα «Ερωτική απόδραση» (ποιητική συλλογή της γνωστής, παλαίμαχης δημοσιογράφου).
-- Σαββάλας: Βάλια Αρανίτου «Κοινωνικός διάλογος και εργοδοτικές οργανώσεις (Από τη συνεργασία των κοινωνικών εταίρων στην ηγεμονία των «αγορών»)» (μελέτη).
-- «Πορφύρας» (λογοτεχνικό περιοδικό της Κέρκυρας. Τεύχος 145 με σελίδες για τους Σεφέρη και Ελύτη και τεύχος 146 με ποικίλη ύλη).
-- «Φιλολογική» (τριμηνιαίο περιοδικό της Πανελλήνιας Ενωσης Φιλολόγων, τεύχος 121 με αφιέρωμα στον ποιητή Νικηφόρο Βρεττάκο).
Η Κρατική Ορχήστρα Θεσσαλονίκης προκηρύσσει ακροάσεις μουσικών για σύναψη συμβάσεων έργου ανά συναυλία ενός κορυφαίου Β' στο κλαρινέτο για την κάλυψη των εκτάκτων αναγκών της.
Οι ακροάσεις θα πραγματοποιηθούν στις 27/8 (2 μ.μ.) στην αίθουσα δοκιμών της ορχήστρας (λεωφόρος Νίκης 73, Θεσσαλονίκη). Οι αιτήσεις συμμετοχής, συνοδευόμενες από σύντομο βιογραφικό σημείωμα, πρέπει να υποβληθούν έως τις 26/8, στη Γραμματεία της ΚΟΘ (Νίκης 73), ή να σταλούν ηλεκτρονικά στη διεύθυνση maria@tsso.gr.
Ο κάθε υποψήφιος πρέπει να έχει τον πιανίστα συνοδό του. Οι υποψήφιοι θα εξεταστούν με τα εξής έργα: Μozart: Το 1ο μέρος από το «Κοντσέρτο για κλαρινέτο» ή το 1ο μέρος από το«Κουϊντέτο». Αποσπάσματα από ορχηστρικά έργα: F. Mendelssohn - Bartholdy: «Ονειρο καλοκαιρινής νύχτας» (Scherzo), έργο 61 (2οΚλαρινέτο). Για mibmol: Αποσπάσματα από ορχηστρικά έργα: M. Ravel: «Bolero», H. Berlioz: «Φανταστική Συμφωνία, έργο 14», R. Strauss: «Till Eulenspiegel, έργο 28», D. Shostakovich: «Symphony No 6 (II & III μέρος)» και «Symphony No 10 (μέρη I, II & IV)».