ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Πέμπτη 29 Αυγούστου 1996
Σελ. /28
ΚΕΝΗ
ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • Συνεχίζεται από τον "Γκοβόστη" η έκδοση της ενδιαφέρουσας, μικρού σχήματος, "Ανθολογίας της νεοελληνικής ποίησης",που επιλέγει και παρουσιάζει ο Σωκράτης Λ. Σκαρτσής.Τα τρία νέα βιβλία της ανθολογίας είναι: ζ που αφορά στους Ιωάννη Βηλαρά και Αθανάσιο Χριστόπουλο.στ και αφορά σε ποιητές "Μέχρι τον Σολωμό".Και λβ που αφορά στον Λάμπρο Πορφύρα.
  • Από τον "Ολκό" στη σειρά "Θέατρο" κυκλοφόρησε η "Ελένη" του Ευριπίδη σε μετάφραση Δημήτρη Δημητριάδη,ο οποίος έγραψε και ειδικό επίμετρο. Το βιβλίο κυκλοφόρησε με την ευκαιρία της παρουσίασης της τραγωδίας (9, 10/8) στην Επίδαυρο από το "Θέατρο Νότου" σε σκηνοθεσία Γιάννη Χουβαρδά.
  • Από τις εκδόσεις "Το Ποντίκι" κυκλοφόρησε στη σειρά "Χρήσιμα Βιβλία" η μελέτη του κοινοβουλευτικού συντάκτη Γρηγόρη Τζιοβάρα "Τα υπουργεία μας" με υπέρτιτλο "Κυβερνήσεις 1833 - 1996".Το βιβλίο συγκροτείται με βάση τις παρακάτω κύριες κατευθύνσεις - κεφάλαια: Πότε δημιουργήθηκαν. Ποιες αρμοδιότητες είχαν. Ποιοι τις στελέχωσαν. Τα ονόματα 1.506 πρωθυπουργών, αντιπροέδρων, υπουργών και υφυπουργών όλων των κυβερνήσεων.
  • Από τον "Παπαδήμα" κυκλοφόρησε η μελέτη του πανεπιστημιακού Τζον Μπόουκερ "Ο θάνατος και οι θρησκείες" (μετάφραση Μαρίας Ν. Κονομή - Αιμιλίας Α. Λογιάκη). Η μελέτη αναφέρεται και στις τεχνικές "διατήρησης του σώματος", που συνδέονται με θρησκευτικές και πολιτισμικές παραδόσεις και συνοδεύεται με βιβλιογραφία και αναλυτικό ευρετήριο.
  • Από τα "Ελληνικά Γράμματα" κυκλοφόρησαν: Η σπονδυλωτή πραγματεία με κείμενα πανεπιστημιακών (αρχαιολόγων, ιστορικών, φιλολόγων), σε επιμέλεια - πρόλογο του επίσης πανεπιστημιακού Ζ. Ρ. Βερνάντ "Ο Ελληνας άνθρωπος".Η πραγματεία "σχεδιάζει" χωροχρονικά την προσωπογραφία του Ανθρώπου από τα αρχαϊκά χρόνια - όπως τον ύμνησε ο Ομηρος - μέχρι και τον 4ο π.Χ. αιώνα, ως "πολιτικού ζώου", όπως τον όρισε ο Αριστοτέλης (μετάφραση Χάρη Τασάκου). Η μελέτη του Μάρεϊ Μπόουεν "Τρίγωνα στην οικογένεια" με υπότιτλο "Ανωνύμου - Για τη διαφοροποίηση του εαυτού" (Επιμέλεια - εισαγωγή Κάτια Χαραλαμπάκη,μετάφραση Εμμυ Γκίκα - Μπιάνκα Λεβή). Η ενδιαφέρουσα συλλογική μελέτη - έρευνα ειδικών με τίτλο "Χέβυ Μέταλ, Ροκαμπίλι και φανατικοί οπαδοί - Νεανικοί Πολιτισμοί και Υποπολιτισμοί στη Δυτική Αττική".Στόχος της έρευνας να φανεί τι συμβαίνει με τη νεολαία σήμερα (Επιμέλεια Α. Αστρινάκης, Μ. - Γ. Λίλυ Στυλιανούδη).
  • Από τον "Γκούτενπεργκ" κυκλοφόρησαν τα παρακάτω αξιόλογα - για θέματα παιδείας - βιβλία: Στη σειρά "Γλωσσολογική Βιβλιοθήκη" η μελέτη του Ναπολέοντα Σπ. Μήτση "Διδακτική του Γλωσσικού Μαθήματος (από τη γλωσσική θεωρία στη διδακτική πράξη)". Στην "Παιδαγωγική σειρά" οι μελέτες: Μαρίας - Σμαράγδας Τσιαντζή "Αγωγή της Προσχολικής Ηλικίας". Γιώργου Κόσυβα "Η Πρακτική του Ανοιχτού Προβλήματος στο Δημοτικό Σχολείο" με υπότιτλο "Γόνιμος χαρακτήρας και ανατροπή παγιωμένων αντιλήψεων". Αθανασίου Ε. Γκοτοβού "Καταλήψεις: Ανορθόδοξες Μορφές Μαθητικής Διαμαρτυρίας". Χ. Κατσίκα - Γ. Κ. Καββαδία "Η Ελληνική Εκπαίδευση στον Ορίζοντα του 2000" με υπότιτλο "Εκπαιδευτικοί, Μαθητές, και Σχολική Πραγματικότητα". Γεωργίου Ηλία Δήμου "Απόκλιση - Στιγματισμός" με υπότιτλο "Αφομοιωτική θεωρητική προσέγγιση των αποκλίσεων στο σχολείο" (σειρά "Ψυχολογία". Γ. Κοντογιαννοπούλου - Πολυδωρίδη "Κοινωνιολογική Ανάλυση της Αξιολόγησης και Επίδοσης. Οι Εισαγωγικές Εξετάσεις" (Τόμος 2ος).
  • Από την Ωκεανίδα" κυκλοφόρησαν: Μάργκαρετ Ατγουντ "Η κλέφτρα κίσσα" (μυθιστόρημα, μετάφραση Εφης Καλλιφατίδη). Πενελόπε Εβανς "Το τελευταίο κορίτσι" (μυθιστόρημα, μετάφραση Εφης Καλλιφατίδη).
  • Από τις εκδόσεις "Π. Τραυλός - Ε. Κωσταράκη" (Ιπποκράτους 2) κυκλοφόρησε η μελέτη του Ιρβιν Σρόντινγκερ "Κοντά στον άνθρωπο (Επιστήμη και Ανθρωπισμός - Η κοσμοθεωρία μου)" (μετάφραση Δρ. Θεοφάνη Γραμμένου - Μάριου Βερέττα).
  • "Τους ανδρειωμένους μην τους κλαις" τιτλοφορούνται τα "Διηγήματα του αγώνα" του Ηλία Ιωάννου Αρμάγου (Αθήνα, 1996, Ηλ. Ι. Αρμάγος, τηλ: 6547.073).
  • Από τις εκδόσεις "Νέα Σύνορα" - Α. Α. Λιβάνη κυκλοφόρησαν: Θεόδωρος Πρόδρομος (πρόκειται για τον λόγιο του 12ου αιώνα, γνωστού ως Πτωχοπρόδρομου) "Ροδάνθη και Δοσικλής",(απόδοση στη νέα ελληνική Κώστα Πούλου). Ευστάθιος Μακρεμβολίτης (πρόκειται για λόγιο, επίσης, του 12ου αιώνα) "Ισμήνη και Υσμινίας" (Ερωτικό βυζαντινό μυθιστόρημα, απόδοση στη νέα ελληνική Κώστα Πούλου). Αλμπέρτο Μπεβιλάκονα "Μαγεμένες αισθήσεις" (μυθιστόρημα μυστηρίου, μετάφραση Βανέσσας Λάππα).
  • Από τον Φιλιππότη κυκλοφόρησαν: Η μελέτη της Ελένης Ι. Σκούρα "Νικηφόρου Βρεττάκου "Το ταξίδι του Αρχαγγέλου"" με υπότιτλο "Δύο νέες προτάσεις ανάγνωσης".Στη σειρά "Ανθρωπος - Φύση" το βιβλίο της Μαρίας Μαρκογιάννη "Εμείς και τα Ζώα".
  • Από τον Ψυχογιό κυκλοφόρησαν: Τιμ Γουίλοκς "Εξέγερση στον πράσινο ποταμό" (ψυχογραφικό μυθιστόρημα, μετάφραση Γιάννης Σπανδωνής). Στη σειρά "Παγκόσμια Νεανική βιβλιοθήκη" κυκλοφόρησε το μυθιστόρημα για παιδιά Ρόμπερτ Σουίντελς "Το μυστικό του δάσους που έκλαιγε" (μετάφραση Γιολάντας Πατεράκη).
  • "Το Δέντρο".Περιοδικό λογοτεχνίας και τέχνης, τεύχος 94.
  • "Πόρφυρας".Περιοδικό λογοτεχνίας και τέχνης, τεύχος 78 (Κέρκυρα, Ιούλης - Σεπτέμβρης '96).
  • "Ομπρέλα".Περιοδικό λογοτεχνίας, τεύχος 33.(Ν. Σμύρνη. ΤΚ 17121).
Τα γερμανικά ΜΜΕ και ο πόλεμος στη Βοσνία

Η Βαυαρή συγγραφέας Μίρα Μπέχαμ προκάλεσε την οργή των γερμανικών Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης. Αιτία γι' αυτό είναι το βιβλίο της με τίτλο: "Τύμπανα του πολέμου. MEDIA, πόλεμος και πολιτική",που κυκλοφόρησε στο Μόναχο και με το οποίο, ανοιχτά, κατηγορεί τα ΜΜΕ ότι τους επιβλήθηκε από τα πάνω ένα είδος αντισερβικής προπαγάνδας.

"Οταν ξεκίνησε ο πόλεμος στη Βοσνία, γράφει η Μπέχαμ, οι μηχανισμοί της επιλογής, της διαστρέβλωσης και της χειραγώγησης είχαν γίνει, ήδη, ένα ενημερωτικό στάνταρ". Δημοσιογράφοι με κριτικό πνεύμα παραμερίστηκαν και διαπιστώθηκε, ότι η γνώμη των υπόλοιπων στις ιδιωτικές συζητήσεις τους ήταν σημαντικά διαφορετική από εκείνη που διατύπωναν στα ρεπορτάζ τους.

"Σε κανένα, σχεδόν, άλλο πόλεμο η τέτοια μονομερής θέση και η παραπληροφόρηση που προέκυψε απ' αυτό δεν επέδρασε τόσο πολύ στην κλιμάκωση της σύγκρουσης", αναφέρει η συγγραφέας. Στο κεφάλαιο "MEDIA σαν εμπρηστές" επισημαίνει ότι Κροάτες και μουσουλμάνοι της Βοσνίας ξόδεψαν μεγάλα ποσά για να πουλήσουν στη διεθνή κοινή γνώμη την εικόνα του πολέμου που τους συνέφερε.

Οσα γράφτηκαν για σερβικά στρατόπεδα συγκέντρωσης, για βιασμούς χιλιάδων γυναικών, αποτελούν "αντισερβικό ψέμα", αναφέρει η Μπέχαμ. Το ίδιο ισχύει και για το μακελειό στην πλατεία της αγοράς του Σαράγεβο, που δεν ήταν έργο των Σέρβων, αλλά των μουσουλμάνων της Βοσνίας.

Κατά την Μπέχαμ, και οι ομαδικοί τάφοι της Σεμπρένιτσα εφευρέθηκαν για να αποσπάσουν την προσοχή της κοινής γνώμης από το κυνηγητό των Σέρβων από την κροατική Κράινα, που, όπως τονίζει η συγγραφέας, υπήρξε η "μεγαλύτερη εθνική εκκαθάριση".

Αρκετοί Γερμανοί βιβλιοκριτικοί κατηγορούν βέβαια την Μπέχαμ ότι προβάλλει ισχυρισμούς χωρίς αποδείξεις, και ότι ασκεί "χονδρικά πολεμική, αντί να προβεί σε νηφάλια ανάλυση".

Ας σημειωθεί ότι παρόμοια προβλήματα, μεταξύ της γερμανικής βιβλιοκριτικής και του ποιητή Ντίτερ Χάντκερ, δημιουργήθηκαν πριν λίγους μήνες, όταν κυκλοφόρησε το ρεπορτάζ του "Δικαιοσύνη για τη Σερβία" και σε συγκεντρώσεις διάβαζε αποσπάσματα απ' αυτό το βιβλίο του για τον εμφύλιο πόλεμο και τις επεμβάσεις στη Βοσνία.

Θ. ΒΟΡΕΙΟΣ

ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΛΥΜΠΕΡΑΚΗ
"Ο άλλος Αλέξανδρος"

Μαργαρίτα Λυμπεράκη. Μυθικό όνομα που μας γοήτεψε στα εφηβικά χρόνια μας με τα "Ψάθινα καπέλα", που γνώρισαν τον καταπληκτικό αριθμό των 40 επανεκδόσεων. Εφηβικό μυθιστόρημα από τα καλύτερα του είδους, στο παγκόσμιο πνευματικό στερέωμα.

Χαρακτηριστική συγγραφέας, με έντονη προσωπικότητα και δυνατή πένα, αφήνεται σε ρωμαλέα σχήματα, για ν' αποδώσει τον εσωτερικό κόσμο του πλήθους των ηρώων της, που τους βασανίζουν υπαρξιακά, ως επί το πλείστον, προβλήματα, αφού η θέση τους είναι η "μπουρζουαζία", όπως αναφέρει κι η ίδια σε άρθρο της. Ναι, αυτός ο κόσμος της "μπουρζουαζίας", που τον έζησε από κοντά και τον απογυμνώνει αποκαλύπτοντας τον αποτρόπαιο σκελετό του, την αβυσσαλέα σκέψη και ψυχή του, που ωθεί άλλους στην τρέλα, στις παραισθήσεις, στο έγκλημα ακόμη, ενώ κάποιοι άλλοι δραπετεύουν προς ευγενέστερα πελάγη, φτύνοντας κατά πρόσωπο το δημιουργό του "κέρατος της Αμαλθείας".

Αυτός είναι "ο άλλος Αλέξανδρος", πυκνό ψυχογράφημα και βαθιά κοινωνική κριτική, σε μοντέρνα γραφή, όπου, όπως είναι μπλεγμένο το υφάδι της υπόθεσης, έτσι ανακατώνεται το πριν με το μετά, αυτό που φαίνεται με τ' άλλα τα βαθύτερα, τα κρυφά, αισθήματα και σκέψεις. Εποχή του εμφύλιου. Οικογένεια Δυναστείας, στο Λαύριο. Επιχείρηση κερδοφόρων ορυχείων, που αγνοεί με απανθρωπιά και σκληρότητα τους τροφοδότες της, πράγμα που ψέγει φανερά η συγγραφέας, παίρνοντας το μέρος των εργαζομένων.

Η Μαργαρίτα Λυμπεράκη, μεγάλωσε δίπλα στον παππού της τον εκδότη Γ. Φέξη. Πλούσιο το υλικό της, μεγάλο το γνωστικό πάθος της. Μοίρασε τη ζωή της ανάμεσα σ' Ελλάδα και Παρίσι κι έγραψε με άνεση και στις δύο γλώσσες. Τα προοδευτικά ρεύματα, όπως ήταν φυσικό, γοήτεψαν το γερό κι ανοιχτό μυαλό της, και τα διακρίνουμε να διοχετεύονται και στον "Αλλο Αλέξανδρο".

Το περισσότερο έργο της το συγγραφικό έχει αφιερωθεί σε θεατρικά έργα και σενάρια. Πασίγνωστο το "Φαίδρα", που γυρίστηκε σε ταινία με την Μελίνα Μερκούρη. Η προτίμηση της θεατρικής γραφής είναι φανερή και στον "Αλλο Αλέξανδρο" (γράφτηκε το 1950) κι η στροφή της προς αυτήν, από το 1952 και μετά, έχει αυτόν το λόγο: "Η εγκατάλειψη της πεζογραφίας προς χάριν του θεάτρου (ιστορικού ή μυθικού) ξεκίνησε (κατά τη συγγραφέα) από την αναζήτηση της θεατρικής ουσίας που έγκειται στην υπερβολή και όχι στην καθημερινότητα. Ο μύθος αποδεικνύεται το καταλληλότερο μέσο για το σκοπό αυτό, διότι περικλείνει καταστάσεις ακραίες που ταιριάζουν στη φύση του θεάτρου". (Εκδόσεις "Καστανιώτη" 1995).

Ευγενία ΖΩΓΡΑΦΟΥ



Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ