Ο Χαουάς είπε ότι το Κάιρο ζητά την επιστροφή έξι αρχαιοτήτων μεγάλης αξίας, μεταξύ των οποίων την προτομή της Νεφερτίτης (Βερολίνο), τη στήλη της Ροζέτας (Λονδίνο) και το ζωδιακό κύκλο της Ντεντέρα (Παρίσι).
Το Περού ανακοίνωσε ότι ζήτησε τις συλλογές από την πόλη των Ινκας στο Μάτσου Πίτσου που εκτίθενται στο Μουσείο του αμερικανικού Πανεπιστημίου του Γέιλ, καθώς και νομίσματα, κεραμικά, κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα του πολιτισμού των Παράκας, τα οποία βρίσκονται στο Γκέτεμποργκ της Σουηδίας.
Ο Ζάχι Χαουάς χαρακτήρισε «ιστορική» τη διάσκεψη και ότι οι χώρες που συμμετείχαν είναι «σύμφωνες να αγωνιστούν μαζί». «Είναι απαραίτητο να ενισχυθεί η διεθνής συνεργασία και τα νομικά και δικαστικά πλαίσια για την προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς», πρόσθεσε.
- «Σύγχρονη Εποχή»: Αντον Σεμιόνοβιτς Μακαρένκο «Παιδαγωγικό Ποίημα» (μετάφραση Ζήνων Σορζοβίλης, επιμέλεια μετάφρασης Θόδωρος Λιακόπουλος. Πολυμεταφρασμένο δίτομο μυθ-ιστορικό χρονικό του εκπαιδευτικού άθλου της σοβιετικής εξουσίας για τη μόρφωση όλων των παιδιών σ' όλη την ΕΣΣΔ, μέσα από το παράδειγμα του παιδικού σταθμού «Μαξίμ Γκόρκι» που διοίκησε ο Α.Σ. Μακαρένκο σε περιοχή της Ουκρανίας για ορφανά και εγκαταλειμμένα παιδιά, τα οποία ζούσαν στους δρόμους ή ήταν ποινικοί κατάδικοι και τα οποία με την παιδαγωγική μέθοδο του Μακαρένκο μεταμορφώθηκαν σε άξιους και συνειδητούς Σοβιετικούς πολίτες).
- «Κέδρος»: Στη σειρά «Θέατρο» κυκλοφόρησαν τα έργα του Ευγένιου Ιονέσκο «Ρινόκερος» και «Ο βασιλιάς πεθαίνει» σε μετάφραση του ακαταπόνητου και εξαιρετικού πάντα μεταφραστή θεατρικών έργων Ερρίκου Μπελιέ. (Το δεύτερο έργο, στη μετάφραση του Ε. Μπελιέ παρουσιάστηκε φέτος στο «Θέατρο Τέχνης»).
- «Μεταίχμιο»: Θωμάς Ψύρρας «ΚΙΛΕΛΕΡ (στον ήλιο μοίρα. Από το ξεκίνημα του αγώνα ως την εξέγερση και την τελική λύση. 1881-1923)». Ο γνωστός κι από άλλα αξιόλογα έργα του για τη Θεσσαλία, Τυρναβιώτης, φιλόλογος στη Μέση εκπαίδευση και πεζογράφος με αυτό το πλούσια εικονογραφημένο με φωτογραφικά κι άλλα ιστορικά και δημοσιογραφικά ντοκουμέντα βιβλίο του, ιστορεί τον αγώνα της θεσσαλικής αγροτιάς και την ηρωική εξέγερση των αγροτών του Κιλελέρ και του δολοφονημένου ηγέτη της, Μαρίνου Αντύπα, και τις κατακτήσεις αυτού του αγώνα). Σιμόν ντε Μποβουάρ «Το δεύτερο φύλλο» (μετάφραση Τζένη Κωνσταντίνου. Διάσημο, διεθνές, έργο αναφοράς του κινήματος για τη χειραφέτηση και ισοτιμία της γυναίκας). Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη «Η Νερένια προστατεύει τη θάλασσα» (εικονογράφηση Ελίζα Βαβούρ. Ιστορίες με μια φάλαινα και μια γοργόνα. Για παιδιά 6-8 ετών). Εύη Γεροκώστα «Πώς γεννήθηκαν τα όνειρα» (εικονογράφηση Δήμητρα Ψυχογιού. Βιβλίο για παιδιά 6-8 ετών). Μέγκαν ΜακΝτόναλντ «Η Μιμή η νευρική γίνεται διάσημη» και «Η Μιμή η νευρική σώζει τον κόσμο» (βιβλία για παιδιά 8-10 ετών, με εικονογράφηση του Πίτερ Ρέινολντς).
- Εκδόσεις «Συλλογή» (Φαβιέρου 6, 144 52 Μεταμόρφωση, 2113005500). Στην «Ιστορική Σειρά Α» κυκλοφόρησε το έργο του σπουδαίου ιστορικού Γιάννη Κορδάτου «Αρχαίες θρησκείες και χριστιανισμός», με το οποίο εξέταζε από κοινωνική, πολιτική, πολιτειακή, πολιτισμική, ανθρωπολογική σκοπιά το φαινόμενα «εφεύρεσης» και καθιέρωσης των διαφόρων αρχαίων θρησκειών, τις διαφορές, ομοιότητες και αλληλεπιδράσεις τους και στη νεότερη θρησκεία, το χριστιανισμό).
- «Κίχλη» (Ισμήνης 75Α, 104 44 Αθήνα, 210-5145.933) Χένρι Τζέιμς «Το αυθεντικό» (μετάφραση Αντώνης Περής, επιμέλεια Αργύρης Παπασυριόπουλος. Αφήγημα του σπουδαίου πεζογράφου που σαρκάζει τη λονδρέζικη αστική κοινωνία του 19ου αιώνα).
- «Μελάνι» (Σκουφά 71Α, Αθήνα 106 80, 210-3641.638): Πάνος Κυπαρίσσης «Μαύρο βαμβάκι» (νέα, χαϊκού ποιήματα του καλού ποιητή σ' ένα βιβλιαράκι τσέπης).
- Γαβριήλ Γαβριήλογλου «Τρία θεατρικά έργα». (Πρόκειται για τα θεατρικά έργα: «Το καμίνι», «Η θέση» και «Σκουπίδια». Θεσσαλονίκη 2009).
- Πατάκης: Πασχάλης Λαμπαρδής «Ο ταξιδευτής του Βοσπόρου» (ιστορικό μυθιστόρημα). Ερση Σωτηροπούλου «Εύα» (μυθιστόρημα).
- «Ιωλκός» Κούρτσιο Μαλαπάρτε «Η τεχνική του πραξικοπήματος (Η βίαιη κατάληψη της εξουσίας)» (μετάφραση Αθανάσιος Παππάς. (Μελέτη γύρω από ιστορικά γεγονότα, εξεγέρσεις, πραξικοπήματα κι άλλα σε διάφορες χώρες, από το 18ο αιώνα και μετά).
- «Η Εύγερος Κεφαλονιάς» (περιοδικό του Συλλόγου Φαρακλάδων «Η Εύγερος» Κεφαλονιάς. Τεύχος 20).
- «Η Κινστέρνα» (λογοτεχνικό περιοδικό. Τεύχος 16).
Το βιβλίο της καθηγήτριας Λυδίας Παπαδημητρίου «Το ελληνικό κινηματογραφικό μιούζικαλ» θα παρουσιάσει (14/4, 8 μ.μ.) η Ταινιοθήκη της Ελλάδος (Ιερά Οδός 48 και Μ. Αλεξάνδρου). Το βιβλίο εξετάζει το ελληνικό μιούζικαλ, ως «κινηματογραφικό και ιστορικό φαινόμενο», δεδομένου ότι υπήρξε το δημοφιλέστερο κινηματογραφικό είδος στην Ελλάδα στη δεκαετία του 1960. Δεν επρόκειτο για απομίμηση της χολιγουντιανής εκδοχής, αλλά, στο μέτρο των δυνατοτήτων της εποχής, «απεικόνισε σημαντικούς κοινωνικούς και πολιτιστικούς προβληματισμούς».
Το βιβλίο θα παρουσιάσουν: Κώστας Γεωργουσόπουλος, Παύλος Κάγιος, Μαρία Κομνηνού, Λυδία Παπαδημητρίου και ο σκηνοθέτης Γιώργος Σκαλενάκης, του οποίου η ταινία «Διπλοπενιές» (1966) θα κλείσει την εκδήλωση.
Να βάλουν οικειοθελώς το «κεφάλι» τους στον «ντορβά», αποδεχόμενοι το πετσόκομμα των δικαιωμάτων τους, ζήτησε από τους εργαζόμενους ο νέος πρόεδρος του ΔΣ της Λυρικής Σκηνής, Νίκος Μουρκογιάννης! Σύμφωνα με συνδικαλιστές από το σωματείο των χορωδών, ο πρόεδρος εμφανίστηκε στη χτεσινή Γενική Συνέλευση όλων των εργαζομένων του λυρικού μας θεάτρου και τους είπε να αποδεχτούν μείωση των μισθών τους... «αλλιώς κλείνω» τη Λυρική!
Δε σταμάτησε όμως εκεί. Επιχείρησε να «φιμώσει» τις ταξικές δυνάμεις στα συλλογικά όργανα των εργαζομένων, λέγοντας να μη δίνουν «δικαιώματα» στα ΜΜΕ και κατηγορώντας τους συνδικαλιστές ότι «ψευδολογούν»! Η προεδρική... «παράσταση» έκλεισε με «τελεσίγραφο» προς τη ΓΣ να αποφασίσει μέχρι την ερχόμενη Τρίτη - Τετάρτη τη μείωση των αποδοχών!
Η απάντηση, όπως δηλώνουν οι εκπρόσωποι των εργαζομένων, θα είναι ακόμη μεγαλύτερη κλιμάκωση των αγωνιστικών κινητοποιήσεων.
Με την παράσταση «Ανθος του γιαλού», βασισμένη σε διηγήματα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, συνεχίζονται οι εκδηλώσεις για τα 35χρονα του «Θεσσαλικού Θεάτρου». Οι παραστάσεις, με ερμηνευτή τον Τάκη Χρυσικάκο, δίνονται στο «Θέατρο του Μύλου» και θα διαρκέσουν από τις 14 -25/4. Η παράσταση αφορά στα διηγήματα «Μοιρολόγι της φώκιας», «Ερως - Ηρως» και «Ανθος του γιαλού». Θεατρική προσαρμογή Ερρίκου Μπελιέ, σκηνοθεσία Μάνιας Παπαδημητρίου, μουσική επιμέλεια Λάμπρου Λιάβα - Λουδοβίκου των Ανωγείων (ο οποίος μελοποίησε το τραγούδι που ακούγεται, εμπνευσμένο από το «Μοιρολόγι της φώκιας»), φωτισμοί Δήμου Αβδελιώδη.