ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Πέμπτη 7 Ιούλη 2011
Σελ. /28
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
Μπρεχτ με τη θεατρική ομάδα του ΠΑΜΕ

Πρεμιέρα την Κυριακή, στο Χαϊδάρι

Τον αριστουργηματικό «Κύκλο με την κιμωλία» του Μπρεχτ ανεβάζει η θεατρική ομάδα του ΠΑΜΕ. Το μπρεχτικό έργο, που βασίζεται στον παλιό κινέζικο μύθο για ένα σοφό δικαστή που έπρεπε να «μοιράσει» ένα παιδί σε δύο μητέρες, συνθέτει μια πανέξυπνη αλληγορία για την αιώνια μάχη αφιλοκερδούς αγάπης και συμφέροντος, ατομισμού και αυτοθυσίας, δικαιοσύνης και αδικίας του ισχυρότερου.

Η θεατρική ομάδα - εργάτες, άνεργοι, συνταξιούχοι, φοιτητές, μετανάστες - του ΠΑΜΕ απαντά και θεατρικά όχι μόνο στις ανάγκες έκφρασης των μελών της, αλλά και στην αντιδραστική επίθεση κατά της συνείδησης της εργατικής τάξης, επίθεση που εντείνεται σε περιόδους καπιταλιστικής κρίσης, καθώς καταρρέουν και τα «πολιτισμικά» προσχήματα της αστικής εξουσίας.

Το έργο παρουσιάζεται στις 10/7 (9 μ.μ.) στο Νέο Θέατρο Χαϊδαρίου (δίπλα στην είσοδο του στρατοπέδου) και στις 17/7 (9 μ.μ.) στο Θέατρο Πέτρας (σκηνή «Πίτερ Μπρουκ»). Η παράσταση θα περιοδεύσει σε πολλές πόλεις.

Η είσοδος γίνεται με την αγορά λαχνού - συμβολή στην οικονομική εξόρμηση του ΠΑΜΕ. Το ΠΑΜΕ καλεί τα συνδικάτα να βοηθήσουν για την παρακολούθηση της παράστασης από εργαζόμενους, νέους, γυναίκες, ανέργους.

Το βιβλίο ως «εκδοτικό προϊόν»...

Μια εμπορική συμφωνία, με πολιτισμική επίφαση, ενταγμένη πλήρως στην αγοραία αντίληψη για το βιβλίο, υπέγραψαν και παρουσίασαν πρόσφατα στην Ελλάδα, η διορισμένη από το ΥΠΠΟΤ διοίκηση του ελληνικού Εθνικού Κέντρου Βιβλίου με το γαλλικό Εθνικό Κέντρο Βιβλίου.

Αν και η συμφωνία παρουσιάστηκε με τυμπανοκρουσίες του τύπου «πράξη φιλελληνισμού» και «πράξη ευρωπαϊκής αλληλεγγύης», επειδή το σύνολο του κόστους (150.000 ευρώ για τα επόμενα δύο χρόνια) το «δίνει» η γαλλική πλευρά, μια προσεκτική ανάγνωση της συμφωνίας δείχνει ότι οι Γάλλοι ουσιαστικά επενδύουν το παραπάνω ποσό για την προώθηση στην Ελλάδα του δικού τους εκδοτικού κλάδου, με πρόφαση την «κατάσταση έκτακτης και επείγουσας ανάγκης στην οποία οδήγησε την Ελλάδα η παρούσα οικονομική κρίση», όπως αναφέρεται στο κείμενο.

Ο αγοραίος χαρακτήρας της σύμβασης προκύπτει από το σκοπό της: «να διαφυλάξει, να επεκτείνει και να ενισχύσει, μέσω μιας συνεργασίας σε θεσμικό επίπεδο, τις επαγγελματικές και οικονομικές ελληνογαλλικές ανταλλαγές». Προκύπτει, επίσης, από την εμπορευματοποίηση των δικαιωμάτων των δημιουργών (σ.σ. οι υπογραμμίσεις δικές μας): «Σε ένα παγκοσμιοποιημένο πλαίσιο, το ζήτημα των ανταλλαγών των δικαιωμάτων δημιουργίας επιβάλλεται ως μείζον διακύβευμα για το βιβλίο, τόσο στην Ελλάδα όσο και στη Γαλλία. Ως εκ τούτου, τα δύο συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να αναπτύξουν τις ανταλλαγές δικαιωμάτων των δημιουργών, διευρύνοντας κυρίως τη γνώση των αντίστοιχων εκδοτικών τους προϊόντων και τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των εθνικών τους εκδοτών (...)».

Τα δύο μέρη «δεσμεύονται να ενθαρρύνουν τη μετάφραση έργων Γάλλων δημιουργών στην Ελλάδα και έργων Ελλήνων δημιουργών στη Γαλλία», με τη Γαλλία να «παράσχει οικονομική βοήθεια για την κάλυψη του κόστους της μετάφρασης, ενισχυμένη κατά 30% επί των ποσοστών που ισχύουν σήμερα, με μέγιστο όριο το 80%, που θα αφορά σχέδια μετάφρασης από τη γαλλική προς την ελληνική γλώσσα (...)». Προβλέπεται, επίσης, η φιλοξενία Ελλήνων μεταφραστών στη Γαλλία, μέσω υποτροφίας, η διαμονή στην Γαλλία Ελλήνων συγγραφέων, των οποίων έργα έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά, και οκτώ «συγγραφικές υποτροφίες» σε Ελληνες συγγραφείς. Τέλος, η ελληνική πλευρά «θα συμμετάσχει στη διοργάνωση των επαγγελματικών συναντήσεων».

Σοφόκλειες «Γυναίκες» και «Παρτάλι»
  • «Γυναίκες» τιτλοφορείται η παράσταση της γαλλοκαναδικής θεατρικής ομάδας του Ουαζντί Μουαουάντ, στο Ηρώδειο (9,10/7, 9μμ), στα πλαίσια του Φεστιβάλ Αθηνών. Η παράσταση συνθέτει (πλήρεις μάλιστα) τις τραγωδίες του Σοφοκλή «Τραχίνιες», «Ηλέκτρα», «Αντιγόνη», σε μετάφραση του ποιητή Ρομπέρ Νταβρέ και προσαρμογή - σκηνοθεσία του Μουαουάντ.

Σκηνή από την παράσταση «Γυναίκες» (συγκεκριμένα από τις «Τραχίνιες»)
Σκηνή από την παράσταση «Γυναίκες» (συγκεκριμένα από τις «Τραχίνιες»)
Ο Ουαζντί Μουαουάντ σχεδιάζει να ανεβάσει μέσα σε πέντε χρόνια και τις επτά σωζόμενες τραγωδίες του Σοφοκλή, με τη γαλλοκαναδική θεατρική ομάδα. Ετσι ξεκινά με τις προαναφερόμενες τραγωδίες, με ηρωίδες που την τραγωδία τους καθορίζουν τα πάθη τους: Της Διάνειρας ο απελπισμένος έρωτας, της Ηλέκτρας η μανία για εκδίκηση, της Αντιγόνης η δίψα για δικαιοσύνη, ενώ ο Χορός θέτει συνεχώς το ζήτημα του ανθρώπινου πόνου και δράματος, εκπροσωπώντας τη λογική και τη σύνεση, σε αντίθεση με την «τρέλα» του πάθους. Το δίπολο λογική - «τρέλα» οδήγησε τον Μουαουάντ, μετά από πολλά μουσικά ακούσματα, να επιλέξει ως πιο ταιριαστή για την παράστασή του τη συνοδεία ροκ μουσικής.

Ο Ουαζντί Μουαουάντ γεννήθηκε στο Λίβανο. Μετανάστης από παιδί στη Γαλλία, σπούδασε θέατρο. Στη συνέχεια μετανάστευσε στο Κεμπέκ, όπου το 1991 ανέλαβε τη διεύθυνση του «Τheatre de Parleur». Η φήμη του ως ηθοποιού, σκηνοθέτη, πολυγραφότατου δραματουργού, διασκευαστή και μεταφραστή θεατρικών έργων, ξεπέρασε τα σύνορα του Καναδά και της Γαλλίας, όπου ζει πλέον μόνιμα, ενώ συνεχίζει να δουλεύει και στο Κεμπέκ. Το 2009 συμμετείχε στο διεθνές θεατρικό Φεστιβάλ της Αβινιόν και του απονεμήθηκε το Μεγάλο Βραβείο της Γαλλικής Ακαδημίας για το σύνολο του έργου του. Από το Σεπτέμβρη του 2007 διευθύνει το Εθνικό Κέντρο Τεχνών της Οττάβα. Σημειώνουμε ότι η υποψήφια για «Οσκαρ» ταινία «Μέσα στις φλόγες» βασίστηκε στο θεατρικό του έργο «Incedies» («Φωτιές», 2003).

  • Στην Πειραιώς 260, το Φεστιβάλ Αθηνών, σε συμπαραγωγή με το ΔΗΠΕΘΕ Καβάλας και το Φεστιβάλ Νάξου, παρουσιάζει (8-10/7, 9μμ) το μονόλογο του Θεόδωρου Γρηγοριάδη «Το παρτάλι», με ερμηνευτή τον Χρήστο Στέργιογλου, σε ένα ρόλο «πρόκληση». Ενας άνδρας που έμαθε να κυκλοφορεί με γυναικεία ρούχα και να επιβιώνει μετατρέποντας την τραυματική ζωή του σε σκηνική περφόμανς. Ο σκηνοθέτης, ψυχίατρος - ψυχοθεραπευτής Στέλιος Κρασανάκης, που υπογράφει τη σκηνοθεσία, έχει αντιμετωπίσει ανάλογα αποκλίνοντα πρόσωπα. Στο «Παρτάλι», μεταμφίεση, παρενδυσία και κοινωνικό περιβάλλον συνθέτουν ένα σχόλιο για τη διαμόρφωση της σεξουαλικής ταυτότητας και της «ταυτότητας» του Νεοέλληνα και τη σύμπλευση της ατομικής ιστορίας με τη συλλογική εθνική Ιστορία. Κοστούμια Κώστα Βελινόπουλου, βίντεο Χρήστου Δήμα, φωτισμοί Ελευθερίας Ντεκώ, κίνηση Αμάλια Μπέννετ. Το έργο θα παιχθεί, επίσης, στις 7,8/8 στον Πύργο Μπαζαίου στη Νάξο και στις 10/8 στο θέατρο «Κουμάρο» στην Τήνο.
Διαχρονικά επίκαιρη σάτιρα

Την απολαυστική επίκαιρη κωμωδία του Δημοσθένη Κ. Μισιτζή «Ο απελπισμένος σύζυγος» παρουσιάζει ο θίασος «Τέττιγες», σήμερα (9.30 μ.μ.), στο Θέατρο Πέτρας, στο Φεστιβάλ του Δήμου Πετρούπολης. Το έργο διαδραματίζεται στην Κωνσταντινούπολη, στο τέλος του 19ου αιώνα. Με κριτική ματιά εμφανίζεται η ελληνική κοινωνία της Πόλης. Η παράσταση, μέσα από τη σάτιρα μεταφέρει το ιστορικό και κοινωνικό περιβάλλον της εποχής εκείνης στο σήμερα, στηλιτεύοντας τα κακώς κείμενα και προσφέροντας απολαυστικό γέλιο στο θεατή.

Σκηνοθεσία: Λεωνίδας Βαρδαρός. Σκηνικά: Μπάμπης Δαραδήμος. Κοστούμια: Μπέττυ Λυρίτη. Μουσική Επιμέλεια: Γιάννης Νικολάου. Φωτισμοί: Ξενοφώντας Βαρδαρός. Κίνηση: Αγνή Παπαδέλη. Βοηθός σκηνοθέτη: Κωνσταντίνα Κούτσιου. Παίζουν: Πάνος Ξενάκης, Κωνσταντίνα Κούτσιου, Κώστας Τζουβάρας, Δέσποινα Πόγκα, Λεωνίδας Βαρδαρός, Γιάννης Νικολάου. Εισιτήριο: 10 ευρώ.

Γκάτσος από «Τρίφωνο»

Συναυλία - αφιέρωμα στον Νίκο Γκάτσο πραγματοποιεί το «Τρίφωνο» (8/7, 9.30μμ), στο Θέατρο Πέτρας. Ο Γκάτσος, συνεργαζόμενος με τον Μάνο Χατζιδάκι, έδωσε τον κανόνα του ποιητικού τραγουδιού. Γράφοντας συνήθως πάνω στη μελωδία, με πρώτο το «Χάρτινο το φεγγαράκι», μίλησαν στις καρδιές του κόσμου πολλά τραγούδια του, που κυκλοφορούσαν σε δισκάκια 45 στροφών, αλλά και αυτούσιοι κύκλοι, όπως η «Μυθολογία», «Ενα μεσημέρι», «Επιστροφή», «Σπίτι μου σπιτάκι μου», «Δροσουλίτες», «Αθανασία», «Τα παράλογα», «Ρεμπέτικο», «Ενδεκάτη εντολή», «Αντικατοπτρισμοί». Το «Τρίφωνο» (Ερωφίλη, Δημήτρης Υφαντής και Γιώργος Περαντάκος, που αντικαθιστά τον Νίκο Κουρουπάκη αυτό το διάστημα) - παρουσιάζουν τραγούδια του Γκάτσου, τραγούδια δικών τους δίσκων και από το νέο δίσκο τους «Τα τζιτζίκια του χειμώνα».

Τον αριστοφανικό «Πλούτο» θα παρουσιάσει αύριο (9.30μμ) στο «Θέατρο Κήπου» της Θεσσαλονίκης η ερασιτεχνική θεατρική ομάδα «Vice Versa», που αποτελείται από φοιτητές και εργαζόμενους, Ελληνες και ξένους από 12 χώρες.



Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ