Αντιπολεμικές ανακοινώσεις της Εταιρείας Ελλήνων Σκηνοθετών και του «μικρό» των μικρομηκάδων
«Την άνοιξη του σύγχρονου Ελληνικού Θεατρικού Εργου», επιχειρούν, το ΥΠΠΟ και ο Οργανισμός Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού, στο πλαίσιο της Πολιτιστικής Ολυμπιάδας σε συνεργασία με την Εταιρεία των Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων. Μια πρωτοβουλία, που θα αποτελέσει -σύμφωνα με τις δηλώσεις των υπευθύνων σε χτεσινή συνέντευξη Τύπου- ένα συστηματικό σχέδιο προβολής του ελληνικού θεατρικού έργου στο εξωτερικό. Το πρόγραμμα χωρίζεται σε τρεις φάσεις. Η πρώτη ενότητα, η οποία ξεκινάει αμέσως και θα ολοκληρωθεί στο τέλος του έτους, είναι η ενότητα εκείνη κατά την οποία θα γίνει η επιλογή έργων συγχρόνων Ελλήνων θεατρικών συγγραφέων, ώστε αυτά να μεταφραστούν.
Θα επιλεγούν 20 έργα από μια 9μελή επιτροπή, 5 μέλη της οποίας θα προέρχονται από την Εταιρεία των Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων, θα υπάρχει και ένας εκπρόσωπος της Ενωσης Κριτικών και ένας εκπρόσωπος του Σωματείου Ελλήνων Ηθοποιών και βέβαια και η εκπροσώπηση του Οργανισμού Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού.
Αυτή η 9μελής Επιτροπή θα επιλέξει τα έργα που θα μεταφραστούν, θα επιλέξει και τον μεταφραστή σε συνεργασία και με τη συμφωνία κάθε φορά του συγγραφέα. Η ίδια Επιτροπή θα επιλέξει άλλα 20 έργα απ' αυτά που υπάρχουν ήδη στο απόθεμα μεταφρασμένα. Ετσι στο τέλος αυτής της α΄ ενότητας θα έχουμε 40 έργα μεταφρασμένα στις γλώσσες που θα έχουν επιλέξει και οι ίδιοι οι συγγραφείς.
Η δεύτερη ενότητα είναι το επικοινωνιακό και ενημερωτικό μέρος. Γίνεται ήδη η προετοιμασία σε διεθνές επίπεδο, έτσι ώστε να αρχίσει η συνομιλία με τους παράγοντες του διεθνούς χώρου στο θέατρο και η ενημέρωσή τους για τις δυνατότητες που παρέχει η σύγχρονη δημιουργία στο θεατρικό κείμενο. Στη διάθεσή τους θα βρεθούν οι συνόψεις των μεταφρασμένων έργων, αλλά και τα ίδια τα έργα μεταφρασμένα ολόκληρα εάν χρειαστεί.
Θα δημιουργηθεί σχετικός κόμβος στο διαδίκτυο, για να υπάρχει η ενημέρωση on line. Ολα αυτά οδηγούν στην τρίτη ενότητα, που είναι η ενότητα της παραγωγής. Εκεί θα δοθεί η δυνατότητα στους ενδιαφερόμενους να ανεβάσουν κάποιο από τα έργα αυτά σε θέατρα του εξωτερικού με την εκδοχή μιας διεθνούς συμπαραγωγής και από την ελληνική πλευρά ο Οργανισμός Προβολής Ελληνικού Πολιτισμού θα είναι ο συμπαραγωγός, συμμετέχοντας έως το 50% του κόστους αυτής της παραγωγής.
Οπως είπε ο Γ. Σκούρτης, στην Εταιρεία έχουν έρθει ήδη προτάσεις από ξένα σχήματα που θα ανεβάσουν ελληνικά έργα. Είναι μέχρι τώρα 5 προτάσεις, «τις οποίες θα συζητήσουμε για να συμμετάσχουμε ή όχι στο ανέβασμά τους. Ο στόχος μας δεν είναι οι Ελληνες του εξωτερικού. Εχουμε και απ' το Λονδίνο, έχουμε και απ' την Αμερική, απ' το Λος Αντζελες, απ' τη Νέα Υόρκη».
Η απροκάλυπτη δολοφονική επίθεση κατά του ιρακινού λαού, στιγματίζει τη σημερινή Παγκόσμια Ημέρα της Ποίησης, την οποία 60 ποιητές και καλλιτέχνες, μαζί με τα περιοδικά «Μανδραγόρας», «Νέα Συντέλεια» και «Ουτοπία», θα τη γιορτάσουν με έναν αντιπολεμικό ποιητικό μαραθώνιο. Εντάσσοντας το γιορτασμό της στις αντιπολεμικές εκδηλώσεις, σήμερα (7μμ), στο Σύλλογο Υπαλλήλων Τράπεζας Ελλάδας (Σίνα 16), ενώνουν τις φωνές τους «ενάντια στα σχέδια δολοφονίας ενός ολόκληρου λαού» και διατρανώνουν την πίστη «στην παγκόσμια ειρήνη, στη ζωή και στην ποίηση».
«Οι ποιητές και οι καλλιτέχνες», αναφέρουν, «στηρίζουμε την πανελλαδική απεργία, συμμετέχουμε στο παλλαϊκό συλλαλητήριο, οργανώνουμε τον ποιητικό μαραθώνιο και μαζί με την πλειοψηφία του ελληνικού λαού και την παγκόσμια κοινή γνώμη εκφράζουμε την ευαισθητοποίηση και την έντονη αντίθεσή μας στα ιμπεριαλιστικά σχέδια του πλανητάρχη Μπους και του επιτελείου του».
Στη γενέτειρά του, τη Μεσσήνη, θα στεγαστεί η εικαστική δημιουργία του ζωγράφου - χαράκτη Τάκη Κατσουλίδη. Το «Μουσείο Χαρακτικής Τάκη Κατσουλίδη» εγκαινιάζεται αύριο (8 μ.μ.), ημέρα συμβολική, αφού την επομένη γιορτάζεται στη Μεσσηνία η πρώτη επανάσταση της 23ης Μάρτη του 1821. Στο Μουσείο θα φιλοξενηθούν 200 χαρακτικά και 20 ζωγραφικά έργα, ένα πιεστήριο λιθογραφίας του 19ου αιώνα, μήτρες ξυλογραφίας κ.ά., τα οποία δώρισε ο καλλιτέχνης στο δήμο. Πρόκειται για ένα ζωντανό μουσείο, στο οποίο στους κάτω ορόφους θα λειτουργούν εργαστήρια χαρακτικής και γραφικών τεχνών, όπου θα διδάσκει ο ίδιος ο καλλιτέχνης και άλλοι δημιουργοί που θα προσκαλούνται. Τα σεμινάρια αυτά θα μπορούν να παρακολουθούν και μαθητές Γυμνασίου και Λυκείου.
Οι αρχαιολογικοί χώροι της Ακρόπολης και του Διονυσιακού Θεάτρου, το Μουσείο Ακρόπολης και Κανελλοπούλου, λόγω της τρίωρης στάσης εργασίας που κήρυξαν η ΑΔΕΔΥ, Η ΓΣΕΕ και η Ομοσπονδία Συλλόγων ΥΠΠΟ, θα παραμείνουν κλειστά σήμερα από τις 12μ-3μμ, σε ένδειξη διαμαρτυρίας κατά του πολέμου στο Ιράκ.
Η Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών θα απονείμει το Βραβείο Καλύτερης Μετάφρασης Ξένου Λογοτεχνικού Βιβλίου (2002) στην Κώστια Κοντολέων για τη μετάφραση του βιβλίου του Ινδού Ρ. Κ. Νάραγιαν «Ο καθηγητής των αγγλικών», (εκδόσεις «Μεταίχμιο»). Η απονομή του βραβείου θα γίνει στις 26/3 (7 μ.μ.) στην αίθουσα εκδηλώσεων του Δημαρχείου Αθηνών, από την δήμαρχο Ντόρα Μπακογιάννη.
Με την ταινία του Ιρανού σκηνοθέτη Farhad Mehranfar «Τα χάρτινα αεροπλανάκια», από σήμερα συνεχίζει τις προβολές επιλεγμένων ταινιών το «Φιλίπ». Η ταινία περιγράφει τις προσπάθειες ενός υπαλλήλου του ιρανικού υπουργείου Πολιτισμού να γνωρίσει τον κινηματογράφο στα απομονωμένα χωριά της πατρίδας του. Μια μέρα αποφασίζει να πάρει στα ταξίδια του και το γιο του. Η ταινία απέσπασε πολλές διεθνείς διακρίσεις, μεταξύ αυτών και το Βραβείο Καλύτερης Ταινίας στο Διεθνές Φεστιβάλ Ολυμπίας για παιδιά και νέους.
Στην αίθουσα τελετών του Πανεπιστημίου Αθηνών στις 25/3 (7μμ) θα τιμηθεί η εθνική επέτειος, παρουσία του Προέδρου της Δημοκρατίας, Κ. Στεφανόπουλου. Θα χαιρετίσει ο πρύτανης, Γ. Μπαμπινιώτης. Θα μιλήσει ο καθηγητής της Ιστορίας Ευ. Χρυσός, με θέμα «Των απολωλότων η ανάληψις και των απόντων η ανάκτησις-Το απελευθερωτικό ιδεώδες των Βυζαντινών». Θα ακολουθήσει πρόγραμμα με τη Χορωδία του Πανεπιστημίου. Σημειώνουμε ότι στις 24/3 (9.30πμ) θα γίνει η καθιερωμένη στέψη των ανδριάντων στο χώρο των Προπυλαίων.