ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σάββατο 28 Γενάρη 2006
Σελ. /40
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
Ημέρα Κουβανικής Επιστήμης στην Αθήνα!

Εκδήλωση στον κινηματογράφο «ΑΦΑΙΑ» τη Δευτέρα με προβολή της ταινίας - ντοκιμαντέρ «Βουνό του Φωτός»

Τη σύγχρονη εποποιία της κουβανικής επιστήμης, ιδιαίτερα της ιατρικής, θα έχουμε την ευκαιρία να γνωρίσουμε μέσω της εκδήλωσης, με προβολή ταινίας, που διοργανώνουν η πρεσβεία της Κούβας και η εταιρία διανομής ταινιών «New Star», τη Δευτέρα 30/1, 7 μμ, στον κινηματογράφο «ΑΦΑΙΑ New Star Art Cinema», (Δημοσθένους 96, Καλλιθέα) με αφορμή την Ημέρα της Κουβανικής Επιστήμης, που γιορτάζεται στο Νησί της Επανάστασης.

Στην εκδήλωση θα παρίσταται ο Κουβανός πρέσβης Ερμες Χερέρα Χερνάντεζ, ο οποίος θα μιλήσει για τους σπουδαίους Κουβανούς γιατρούς, οι οποίοι παρέχουν πολύτιμη ανθρωπιστική βοήθεια σε κάθε γωνιά του πλανήτη. Οπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της εταιρίας, «η Κούβα ανέκαθεν έχει επιλέξει την παιδεία και την επιστήμη, ως όπλα ενάντια στη βία και την καταπίεση. Με αυτή την αρχή ως αξίωμα, η κουβανική κυβέρνηση στηρίζει με κάθε τρόπο την ιατρική εκπαίδευση και μπορεί να υπερηφανεύεται για ένα από τα καλύτερα συστήματα υγείας στον κόσμο. Χιλιάδες γιατροί, ντόπιοι και μη, εκπαιδεύονται κάθε χρόνο δωρεάν στην Κούβα, προκειμένου να πολεμήσουν την ανέχεια, με όπλο τη γνώση. Εκατοντάδες από αυτούς, επιλέγουν να προσφέρουν τις σωτήριες υπηρεσίες τους μακριά από την πατρίδα, σε μέρη που πλήττονται από κάθε είδους καταστροφή. Η ανιδιοτελής προσφορά τους, ως κίνηση διεθνούς αλληλεγγύης, δεν μπορεί παρά να αναγνωριστεί ως συνεπής με τις αρχές και τις αξίες του συστήματος (σ.σ. του σοσιαλισμού)».

Ο Κουβανός πρέσβης θα αναφερθεί στο θέμα με λεπτομερή στοιχεία και θα είναι στη διάθεση δημοσιογράφων και κοινού που θέλουν να μάθουν περισσότερα γι' αυτή τη σχετικά άγνωστη προσφορά της Κούβας.

Στο πλαίσιο της εκδήλωσης, θα προβληθεί το ντοκιμαντέρ «Montana De Luz» («Μοντάνια ντε Λους» - Βουνό του Φωτός), που αποτυπώνει την αυτοθυσία και το θάρρος των Κουβανών γιατρών που δε γνωρίζουν σύνορα. Ταξιδεύουν σε όλο τον κόσμο, διακινδυνεύοντας και τη ζωή τους, διεξάγοντας το δικό τους πόλεμο ενάντια στην πείνα, στην έλλειψη φαρμάκων, στις φυσικές καταστροφές, στους πολέμους, στα όπλα. Ξεπερνώντας τις όποιες διαφορές γλώσσας ή κουλτούρας, αναδεικνύουν έναν κόσμο αλληλεγγύης και αλτρουισμού, που προβάλλει σαν αντίδοτο στη δύσκολη πραγματικότητα.

Στην εκδήλωση συμμετέχουν οι Τομεακές Οργανώσεις της ΚΝΕ: Υγείας, Οργάνωση Σπουδάζουσας Αθήνας, ΣΕΥΠ, Οργάνωση ΤΕΙ Αθήνας. Είσοδος ελεύθερη.


Καλή ανάρρωση

Σύμφωνα με ανακοίνωση του νοσοκομείου «Υγεία», ο δημοφιλής τραγουδιστής Δημήτρης Μητροπάνος νοσηλεύεται από τις 25/1, λόγω «λοίμωξης» του αναπνευστικού του συστήματος. Οι θεράποντες γιατροί του σημειώνουν επίσης ότι «θα παραμείνει κλινήρης μέχρι ολοκλήρωσης της θεραπείας του».

Ο «Ριζοσπάστης», ολόψυχα εύχεται στον σπουδαίο ερμηνευτή, γρήγορη ανάρρωση και επιστροφή στους αγαπημένους του και στο τραγούδι.


Πίντερ της «Τέχνης»

Με γενικό τίτλο «Ο άγνωστος εχθρός», η Πειραματική Σκηνή της «Τέχνης» παρουσιάζει τα μονόπρακτα του Χάρολντ Πίντερ «Το δωμάτιο» και «Ενας ασήμαντος πόνος», από σήμερα, στο θέατρο «Αμαλία», της Θεσσαλονίκης, σε σκηνοθεσία Νίκου Χουρμουζιάδη, μετάφραση Δημήτρη Ναζίρη, σκηνικά - κοστούμια Ιωάννας Μανωλεδάκη. Η παράσταση αφιερώνεται στους σκηνοθέτες Κυριαζή Χαρατσάρη και Μίνω Βολανάκη, οι οποίοι τα πρωτοπαρουσίασαν στη Θεσσαλονίκη, ο πρώτος και τα δύο (1962 και 1963 με το «Ελεύθερο Θέατρο Θεσσαλονίκης» και ο δεύτερος το 1976 τον «Ασήμαντο πόνο» στο ΚΘΒΕ). Στα δύο μονόπρακτα κυριαρχεί η αμφιβολία για την αλήθεια και το ψέμα, την αξιοπιστία της μνήμης για το παρελθόν των προσώπων και για την αίσθηση της απειλής και του διαρκούς κινδύνου. Παίζουν: Κυριάκος Δανιηλίδης, Θανάσης Ζέρβας, Μένη Κυριάκογλου, Νίκος Λύτρας, Δημήτρης Ναζίρης, Εφη Σταμούλη, Μαρίτα Τσαλκιτζόγλου.


ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

-«Στοχαστής»: Μπέρτολτ Μπρεχτ «Πέντε δυσκολίες να γράψει κανείς την αλήθεια (Πολιτικά κείμενα)» (μετάφραση Βασίλη Βεργωτή). Το βιβλίο μάς αποκαλύπτει τον πολιτικό Μπρεχτ και την πολεμική του κατά του φασισμού. Γραμμένα στην εξορία, τα κείμενα αυτά και πρωτίστως το «Πέντε δυσκολίες για να γράψει κανείς την αλήθεια», αποτελούν υποδειγματικό λόγο αντίστασης. Το βιβλίο αυτό πρωτοκυκλοφόρησε από τον «Στοχαστή» το 1971. Η τωρινή έκδοση είναι μερικώς αναθεωρημένη).

- «Ικαρος»: Γιάννης Σακελλαράκης «Γεύση προϊστορικής ελιάς». Ο καθηγητής Προϊστορικής Αρχαιολογίας, ανασκαφέας του Ιδαίου Αντρου και άλλων χώρων της Κρήτης, στο βιβλίο αυτό αφηγείται τις εμπειρίες και τα συναισθήματά του από την ανασκαφική περιπέτεια, τις ανακαλύψεις του και τις μνήμες συνεργατών του ή ανθρώπων που τον επηρέασαν.

- «Ωκεανίδα»: Ορχάν Παμούκ «Ινστανμπούλ (και άλλες αναμνήσεις)» (μετάφραση Στέλλα Βρεττού. Μυθ-ιστόρημα που θυμίζει εικονογραφημένο ημερολόγιο, αλλά και δοκίμιο για την ιστορία της Πόλης, όπου ζει ο βραβευμένος Τούρκος συγγραφέας).

- «Αγρα» Ζακ Κοκτό «Θέατρο Τσέπης (Μονόπρακτα)» (μετάφραση πρόλογος Βίκος Ναχμίας. Το βιβλιαράκι περιέχει τα εικονογραφημένα από τον ίδιο τον Κοκτό μονόπρακτα: «Το φάντασμα της Μασσαλίας», γραμμένο για την Εντίθ Πιαφ, «Πάει την έχασα», «Ο ηγέτης», «Διάβαζε τη φυλλάδα σου», «Το βόδι στη σκεπή», «Η Αννα η καλή», «Η φάρσα στο παλιό αρχοντικό»). Γιασούσι Ινόουε «Η ζωή ενός πλαστογράφου» μετάφραση Παναγιώτη Ευαγγελίδη. (Τρία αυτοβιογραφικά αφηγήματα). Κάθλιν Κέλι - Λάινε «Πήτερ Παν ή το θλιμμένο παιδί» (μετάφραση Βάνα Χατζάκη. Ψυχαναλυτικά αφηγήματα για την παιδική ηλικία, αντλημένη από βιώματα της συγγραφέως). Μάικλ Μαρκ «Υπόσχεση μόνο» (μετάφραση Κατερίνα Αγγελάκη - Ρουκ, (ποίηση).

- Πατάκης: Μάρω Δούκα «Τα μαύρα λουστρίνια» (το νέο μυθιστόρημα της γνωστής συγγραφέως, το οποίο αποκαλύπτει βιώματα και τη λογοτεχνική της «βάσανο»). Μισέλ Φάις «Αυτοβιογραφία ενός βιβλίου» (αυτοβιογραφικό και ιστορικό αφήγημα για την πολυπολιτισμική Κομοτηνή, 4η έκδοση).

- «Κέδρος»: Ηλίας Παπαμόσχος «Του χρόνου κυνήγια» (συλλογή 16 διηγημάτων). Τατιάνα Αβέρωφ «Ανοιχτή γραμμή» (μυθιστόρημα με δύο διαφορετικές παράλληλες και διασταυρούμενες ιστορίες). Ραλλού Γιαννουσοπούλου «Τα ίχνη της βροχής» (μυθιστόρημα). Πάολο Μάουρενσιγκ «Η βεράντα του Λίνεμπουργκ» (μετάφραση Γιώργος Κασαπίδης) (μυθιστόρημα με θέμα το σκάκι). Βόλφγκανγκ Χόλμπαϊν «Οι άρχοντες της αβύσσου» (μετάφραση Ζέτα Χατζηαντωνίου, παιδικό μυθιστόρημα στη σειρά «Επιχείρηση Ναυτίλος»). Μάγδα Πίκη «Οι αγάπες του Ζήση» (παιδικό). Εύη Μαυροματίδου «Πόσο μαρέσουν οι καραμελίτσες» (παιδικό).

- Καστανιώτης: Μανουέλ Βάθκεθ «Μονταλμπάν «Χιλιετία (ΙΙΙ Στους αντίποδες)» (μετάφραση Μαργαρίτα Μπονάτσου, αστυνομικό μυθιστόρημα). Φιλομήλα Λαπατά «Εις το όνομά της μητρός» (μυθιστόρημα, 2η έκδοση). Πιερ Πάολο Παζολίνι «Οιδίπους Τύραννος» - «Μήδεια» (μετάφραση Δημήτρης Αρβανιτάκης. Τα σενάρια του Παζολίνι για τις δύο αυτές ταινίες του).

- Γαβριηλίδη: Δημήτρης Θ. Τσάτσος «Πολιτικός και επιστημονικός λόγος» (κείμενα του γνωστού πολιτικού). Πάνος Κουτρουμπούσης «Εικόνες στην άμμο και ο Μπάροουζ στην Ουάσιγκτον» (το πρώτο κείμενο είναι ένα, εικονογραφημένο με σχέδια του συγγραφέα, «ρεπορτάζ» σε φυλακή του Λιβάνου, το 1972. Το δεύτερο είναι συνέντευξη με τον «καταραμένο» Αμερικανό ποιητή). Σ.Β. Καραγιάννης «Σκιές» (ποίηση). Κωστής Δάρας «Λευκές σελίδες» (διηγήματα).

- «Τυπωθήτω»: Μιρέιγ Κιφαλί - Φράνσις Ιμπέρ «Ο Frend και η παιδαγωγική» (μετάφραση - πρόλογος Βέρα Παύλου. Μελέτη περί ψυχανάλυσης και εκπαίδευσης).

- «Μεταίχμιο» Νίκος Μελόπουλος «Δύο παράθυρα με κιμωλία» (ποίηση). Μάνουελ Βάθκεθ Μονταλμπάν «Τα πουλιά της Μπανγκόγκ» (μετάφραση Χριστίνα Θεοδωροπούλου. Αστυνομικό μυθιστόρημα). Μαγκντάλεν Ναμπ «Απαγωγή στη Φλωρεντία» (μετάφραση Γωγώ Αρβανίτη. Αστυνομικό μυθιστόρημα).

- «Ελληνικά Γράμματα»: Χρήστος Κάτσικας - Γιώργος Καββαδίας «Το "εγχειρίδιο" του καλού εκπαιδευτικού (ο δάσκαλος που αγάπησε και άλλες "ιστορίες" του μαυροπίνακα)» (μελέτη για τον εκπαιδευτικό στην τάξη και στατιστικά στοιχεία για την εκπαίδευση).

- Καλέντης: Αλεξάνδρα Μητραβέλλα «Ανάποδο χαμόγελο» (μυθιστόρημα).

- «Οδός Πανός»: Εύα Στάμου «Ντεκαφεϊνέ» (μυθιστόρημα).

- «Ελεύθερος Διάλογος» (Αισχίνη 16, Περιστέρι, 12137) Τάσος Εγγλέζος «Αυγουστιάτικη πανσέληνος» (ποιήματα).

- Αγαθοκλή Προκ. Παναγούλια «Οι Ολύμπιοι που δε γύρισαν από το μέτωπο» (βιογραφικά στοιχεία, φωτογραφίες και τόποι θυσίας των πεσόντων από τον Ολυμπο στον ελληνοϊταλικό πόλεμο και κατά την εισβολή των ναζί).

- Ψυχογιός: Σαλμάν Ρούσντι «Παραφορά» (μετάφραση - πρόλογος Γιώργος - Ικαρος Μπαμπασάκης. Σάτιρα για τη σύγχρονη αμερικάνικη κοινωνία).

- «Θέματα Παιδείας» (τριμηνιαία επιθεώρηση εκπαιδευτικής πολιτικής και έρευνας, τεύχος 21 -22, πλούσια ύλη με μελέτες, έρευνες, προβληματισμούς, βιβλιοπαρουσιάσεις παιδικών βιβλίων, θέμα για τη νομοθεσία περί των ΤΕΙ και αφιέρωμα στην εκπαίδευση - διαπαιδαγώγηση των Ελλήνων Πολιτικών Προσφύγων).

-«Γραφή (τετράδια λογοτεχνίας)» (περιοδικό του Δήμου Λάρισας, τεύχος 58).

- «Ελληνική Διεθνής Γλώσσα» (περιοδικό του Οργανισμού για τη Διεθνοποίηση της Ελληνικής Γλώσσας, τόμος Ζ΄ τεύχος 8).

- «Monthly Review» (μηνιαίο σοσιαλιστικό περιοδικό, τεύχος 10).

- «Περίπλους ναυτικής ιστορίας» (τριμηνιαίο περιοδικό του Ναυτικού Μουσείου Ελλάδος, τεύχος 51).



Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ