Πέμπτη 1 Ιούλη 1999
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 30
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
NEEΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

- Από το "Εντός" κυκλοφόρησε το βιβλίο του Σοφοκλή Αθ. Πολυχρονιάδη "Απομνημονεύματα, Ι. Με τον τουρκικό στρατό στη Βαλκανική (Κόσσοβο κ.ά. Ιούλιος 1912 - Φεβρουάριος 1913). ΙΙ. Στο Μακεδονικό Μέτωπο του Α Παγκοσμίου Πολέμου (1916 - 1918)".Επιμέλεια Αθανάσιος Σοφ. Πολυχρονιάδης).

- Από το "Θεμέλιο", κυκλοφόρησαν τέσσερα σημαντικά βιβλία: Γιασάρ Κεμάλ "Οι αγάδες του Ακτσάσαζ (έγκλημα στα Σιδεράδικα") (από τα σημαντικότερα μυθιστορήματα του κορυφαίου Τούρκου συγγραφέα. Μετάφραση Παναγιώτης Αμπατζής). Το μυθιστόρημα του μεγαλύτερου σύγχρονου Μεξικάνου συγγραφέα Κάρλος Φουέντες "Μακρινές συγγένειες". Το βιβλίο του σπουδαίου ιστορικού Ερικ Χομπσμπάουμ "Γιά την ιστορία" (μετάφραση Παρασκευά Ματάλα). Το όμορφο λεύκωμα της Βίργως Βασιλείου "Τρίκκερι - Σχέδια 1948 - 1953" (προλογίζει ο κριτικός λογοτεχνίας Δημήτρης Ραυτόπουλος). Η έκδοση περιλαμβάνει τοπία του Τρίκκερι και πορτρέτα εξορίστων γυναικών στις φυλακές Αβέρωφ. Επίσης κυκλοφόρησε την περιοδική "Ελληνική Επιθεώρηση Πολιτικής Επιστήμης" (τεύχος 12, 1998).

- Από τον "Καστανιώτη" κυκλοφόρησαν: Το μυθιστόρημα του κορυφαίου νομπελίστα (1998) κομμουνιστή Πορτογάλου συγγραφέα Ζοζέ Σαραμάγκου "Ολα τα ονόματα" (μετάφραση Αθηνά Ψύλλια). Το ταξιδιωτικό έργο του μεγάλου Γάλλου συγγραφέα Θεόφιλου Γκοτιέ "Κωνσταντινούπολη" (μετάφραση Ερση Μπομπολέση). Μια συλλογή διηγημάτων του μεγάλου Ιταλού συγγραφέα Ιταλο Καλβίνο "Λίγο πριν πεις "Εμπρός"" (μετάφραση Ανταίου Χρυσοστομίδη). Το μυθιστόρημα του Ρουμάνου συγγραφέα Μίρτσεα Ελιάντε "Δεκαεννέα τριαντάφυλλα" (μετάφραση Γκαμπριέλ Ανδρόνε).

- Το "Ροδακιό" κυκλοφόρησε: Το διήγημα του Ινδού, σκοτσέζικης καταγωγής, Σάκι (1870 - 1916) "Το μπερμόρι" με όμορφες ζωγραφιές της Ευανθίας Σούτογλου. Το όμορφο, επίσης, βιβλίο της Θεανώς Πανδή "Ερωτας και ψυχή", εικονογραφημένο από την ίδια που αντλώντας από το 5ο βιβλίο των "Μεταμορφώσεων" τον Απουλήιου (2ος μ. Χ.) για τον έρωτα και την ψυχή, "ψηλαφεί" το παλίμψηστο της γλωσσικής και ζωγραφικής παράδοσης. Τον ογκώδη τόμο (507 σελ.) ποιημάτων του μηχανολόγου και θεατρολόγου Κωνσταντίνου Μπούρα "Ερως... παλίμψηστος".

- Η "Αγρα" κυκλοφόρησε: Αρχαία Ελληνικά Επιτύμβια Επιγράμματα, με τίτλο "Επιτάφιος Λόγος" (επιλογή - εισαγωγή Ντενί Ροκέ, μετάφραση - επίμετρο Παντελή Μπουκάλα. Το θεατρικό έργο του Ανδρέα Στάικου "Η αυλαία πέφτει", "σκηνική φαντασία", εμπνευσμένη από τη συνάντηση του Κωνσταντίνου Χρηστομάνου και της Ελισάβετ αυτοκράτειρας της Αυστρίας, την οποία ερωτεύτηκε ο πρωτοπόρος του ελληνικού θεάτρου Κωνσταντίνος Χρηστομάνος. Επίμετρο της κριτικού Θεάτρου Ελένης Βαροπούλου. Το ποιητικό βιβλίο του Σπύρου Κανιούρα "Ο πειρασμός της βεβαιότητας".

- Από τον "Παττάκη" κυκλοφόρησε σε ένα τόμο το δεύτερο και τρίτο βιβλίο των ιστοριών του Ηροδότου. Το δεύτερο τιτλοφορείται "Ευτέρπη" και το τρίτο "Θάλεια". Μετάφραση - σχόλια Ηλία Σ. Σπυρόπουλου. Ο τόμος περιέχει και το αρχαίο κείμενο.

- Ο "Περίπλους" κυκλοφόρησε το, αυτοβιογραφικού περιεχομένου, χιουμοριστικό βιβλίο του βυζαντινολόγου Χανς - Γκεργκ Μπεκ "Αποχαιρετισμός στο Βυζάντιο" (μετάφραση Νίκι Εϊντενερ).

- "ΧΑΛΕΠΑΣ. Ο κοσμοκαλόγερος καλλιτέχνης από τον Πύργο της Τήνου", τιτλοφορείται το νέο βιβλίο των εκδόσεων "Εριννή". Η επιλογή και επιμέλεια των κειμένων, είναι του εκδότη Στρατή Γ. Φιλιππότη.

"Εγώ, τα "Νέα Σύνορα" και οι σφετεριστές)", τιτλοφορεί ο εκδότης Δημήτρης Βαλασκαντζής το ογκώδες βιβλίο του, που αναφέρεται στη μακρόχρονη δικαστική περιπέτειά του για την "κλοπή" και χρησιμοποίηση της επωνυμίας του εκδοτικού του οίκου "Νέα Σύνορα" από τις εκδόσεις "Α. Λιβάνη".

- Η "Δωδώνη" κυκλοφόρησε: Μπέρτολτ Μπρεχτ "Η αποπλάνηση των αγγέλων (Ερωτικά ποιήματα και τραγούδια)". Η μετάφραση είναι του καθηγητή του Πανεπιστημίου Γιώργου Βελουδή. Στη σειρά "Παγκόσμιο Θέατρο" κυκλοφόρησαν: Η κωμωδία του Ευγένιου Λαμπίς "Ο πολυφίλητος Σελιμάρ" σε μετάφραση Ιάνη Λο Σκόκο και "Τέσσερις μονόλογοι" του Αλαν Μπένετ σε μετάφραση Ιώς Μαρμαρινού. "Σάτιρα ενός εφιάλτη με παπούτσια", υποτιτλίζεται το βιβλίο του Γιάννη Πρόφη "Οι Γερμανοί ξανά ξανάρχονται". Το βιβλίο αφιερώνεται στο ολοκαύτωμα του Κορωπίου (9.10.1944). Θανάσης Μπόλος - Μπιρμπίλης "Ο γάμος στο χωριό μου (Περιοχή Πωγωνίου)" (ενδιαφέρουσα, με πολλά τραγούδια και άλλα στοιχεία, λαογραφική μελέτη).

- "Το χαμόγελο των Ετρούσκων", τιτλοφορείται το μεταφρασμένο σε πολλές γλώσσες μυθιστόρημα του Χοσέ Λουίς Σαμπέδρο.Μετάφραση Αγγελική Βασιλάκου, εκδόσεις "Γκοβόστη".

- Από τις εκδόσεις "Ελλάδα" (Μάρνη 5 - 7, τηλ. 5221.744, 5227.678) κυκλοφόρησε το βιβλίο του Αγγλου ελληνιστή Τόμας Τέιλορ (18ος αι.) "Η θεωρητική αριθμητική των Πυθαγορείων" (μετάφραση Μαρία Οικονόμου).

- "Μεταξύ μας", τιτλοφορείται το μυθιστόρημα της βραβευμένης από τη Γαλλική Ακαδημία και με το μεγαλύτερο λογοτεχνικό βραβείο της Γαλλίας "Γκωντιούρ" Πολ Κονστάν. Μετάφραση Αλίκης Σαλίμπα. Εκδόσεις "Χατζηνικολή".

- Λεωνίδας Ευθ. Οικονομίδης "Οράματα και προσδοκίες" (ποίηση, εκδόσεις "Παρασκήνιο" (Σόλωνος 116, τηλ. 3808.348).


Κορυφή σελίδας
Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ