Τρίτη 20 Φλεβάρη 2024
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σελίδα 31
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
Πέθανε ο Γιώργος Μπλάνας

«Εγραψε ποίηση πραγματικά λαϊκή, εγκόσμια και στρατευμένη στον αγώνα για ένα καλύτερο αύριο», σημειώνει το ΚΚΕ σε ανακοίνωσή του για τον θάνατο του ποιητή

«Εφυγε» από τη ζωή την Κυριακή το βράδυ ο βραβευμένος ποιητής και μεταφραστής Γιώργος Μπλάνας.

Γεννήθηκε το 1959 στο Αιγάλεω και σπούδασε βιβλιοθηκονομία και ηλεκτροτεχνία. Ασχολήθηκε με διάφορες δουλειές, ενώ η πρώτη του εμφάνιση στα γράμματα ήταν το 1987 με την έκδοση της ποιητικής συλλογής «Η ζωή κολυμπά σαν φάλαινα ανύποπτη πριν τη σφαγή». Εκτοτε κυκλοφόρησε 10 ποιητικές συλλογές, ενώ ασχολήθηκε επίσης με την κριτική, αλλά και με τη μετάφραση πλήθους σύγχρονων, κλασικών και αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων (Εντγκαρ Αλλαν Πόε, Τσαρλς Μπουκόφσκι, Ντίλαν Τόμας, Εζρα Πάουντ, Αλεν Γκίνσμπεργκ, Αλεξάντερ Πούσκιν κ.ά.). Δική του είναι και η μετάφραση του σπουδαίου έργου «Κατάσταση Πολιορκίας», του Παλαιστίνιου ποιητή Μαχμούντ Νταρουίς.

Στο θέατρο τον σύστησε ο Μιχαήλ Μαρμαρινός το 2011 με τη μετάφρασή του στον «Ηρακλή Μαινόμενο» του Ευριπίδη, μια παραγωγή του Εθνικού Θεάτρου η οποία παρουσιάστηκε στην Επίδαυρο. Πολλά είναι τα ανεβάσματα τραγωδιών που έχουν χρησιμοποιήσει δικές του μεταφράσεις.

Το 2015 έλαβε το κρατικό βραβείο μετάφρασης ξένης λογοτεχνίας, για το έργο «Ζωή και Πεπρωμένο» του Βασίλι Γκρόσμαν, ενώ απέσπασε βραβεία για την ποιητική του συλλογή «Στασιωτικά [1-50]» αλλά και για τη μετάφρασή του στην τραγωδία «Ηρακλής Μαινόμενος».

Με θλίψη τον αποχαιρετά το ΚΚΕ

Σε ανακοίνωσή του για το θάνατο του Γ. Μπλάνα, το Γραφείο Τύπου της ΚΕ του ΚΚΕ σημειώνει:

«Αποχαιρετούμε με θλίψη τον Γιώργο Μπλάνα, μια από τις σημαντικότερες ποιητικές μορφές των τελευταίων 50 χρόνων.

Εχοντας κατακτήσει με βαθιά μελέτη και άσκηση την ικανότητα να γράφει απλά και κατανοητά, ο Γιώργος Μπλάνας, μετά από τα πρώτα βήματα μελαγχολικού λυρισμού, μετάγγισε στην ποίησή του τη φιλοσοφία, τον διαλεκτικό υλισμό και την Ιστορία. Με αυτό το πνεύμα προσέγγισε και το αρχαίο δράμα, "ζωντανεύοντας" έτσι τις εξαιρετικές μεταφράσεις του.

Ο Γιώργος Μπλάνας, ο οποίος είχε δηλώσει τη συμπόρευσή του με το ΚΚΕ, έγραψε ποίηση πραγματικά λαϊκή, εγκόσμια και στρατευμένη στον αγώνα για ένα καλύτερο αύριο.

Το ΚΚΕ εκφράζει τα ειλικρινή του συλλυπητήρια στην οικογένεια και στους οικείους του».


Κορυφή σελίδας
Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ