Μέχρι τις 31/1/1999 θα δέχεται το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου τις υποψηφιότητες για το ελληνογερμανικό βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης,που θεσπίστηκε τον περασμένο Οκτώβρη, με συμφωνία του ΕΚΕΒΙ και του υπουργείου Εξωτερικών της ΟΔΓ. Το βραβείο (850.000 δρχ. ) θα απονέμεται ανά διετία σε ζώντες μεταφραστές έργων που έχουν μεταφραστεί και εκδοθεί από τα ελληνικά στα γερμανικά και το αντίστροφο, και των οποίων οι συγγραφείς θα ζουν κατά το χρόνο της απόφασης.
Το πρώτο βραβείο θα απονεμηθεί σε ελληνική μετάφραση γερμανικού έργου, η οποία θα έχει εκδοθεί για πρώτη φορά στην Ελλάδα στο διάστημα 1/1/1990 - 31/12/1997. Θα αφορά σε μεταφράσεις μυθιστορήματος, συλλογή διηγημάτων, ποιητική συλλογή, θεατρικού έργου, σχετικού με τη λογοτεχνία(λογοτεχνική κριτική, βιογραφία, αυτοβιογραφία, ιστορικό ή δοκίμιο).
Υποψήφιοι μπορεί να είναι ο μεταφραστής, ο δημιουργός του πρωτότυπου έργου ή ο εκδότης (τα χρήματα παίρνει ο μεταφραστής). Οι ενδιαφερόμενοι ας στείλουν μέχρι 31/1/99 (σφραγίδα ταχυδρομείου) τέσσερα αντίτυπα της μετάφρασης, σύντομο βιογραφικό, διεύθυνση και τηλέφωνο του μεταφραστή στο ΕΚΕΒΙ (Σαπφούς 3 - 5, Πολιτεία 14671, ΤΘ 51258). Πληροφορίες στα τηλέφωνα 6209960 - 1, 6250263 - 5.