ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ
Σάββατο 24 Ιούνη 2006
Σελ. /32
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ
Απλήρωτοι οι πολιτιστικοί φορείς

Αποκαλυπτική απάντηση του Γ. Βουλγαράκη σε Ερώτηση του ΚΚΕ για την «Ορχήστρα των Χρωμάτων»

Eurokinissi

Το πρωτοφανές «επιχείρημα» ότι «υπάρχουν και άλλοι φορείς που δουλεύουν απλήρωτοι», χρησιμοποίησε, χθες στη Βουλή, ο υπουργός Πολιτισμού, Γιώργος Βουλγαράκης, προκειμένου να αιτιολογήσει το γεγονός ότι οι μουσικοί της «Ορχήστρας των Χρωμάτων» είναι απλήρωτοι επί 6 μήνες! Το «επιχείρημα» χρησιμοποιήθηκε ως «απάντηση» στη σχετική Ερώτηση της βουλευτή του ΚΚΕ, Λιάνας Κανέλλη, η οποία αποχώρησε από τη συζήτηση, μιλώντας για απαράδεκτη συμπεριφορά.

Προκειμένου να αιτιολογήσει αυτήν την απαράδεκτη κατάσταση, ο υπουργός σημείωσε ότι τα οικονομικά του ΥΠΠΟ «δεν είναι καλά», ότι «υπάρχουν συσσωρευμένα χρέη επί δεκαετίες» (!) και ότι «δεν υπάρχει οικονομική τάξη». Είπε ότι δεν είναι μόνο η «Ορχήστρα των Χρωμάτων», όπου οι εργαζόμενοι δουλεύουν απλήρωτοι επί έξι μήνες, αλλά και ότι «θα» ρυθμιστεί το θέμα μέσω σύμβασης που απεστάλη σε τράπεζα (!).

«Είναι μοναδικό φαινόμενο, σε ολόκληρο τον κόσμο, μουσικοί μιας ορχήστρας να παίζουν 6 μήνες απλήρωτοι», αντέτεινε στον υπουργό η βουλευτής του ΚΚΕ και συνέδεσε το συγκεκριμένο θέμα με τις γενικότερες κυβερνητικές πολιτικές επιλογές στον τομέα του πολιτισμού, φέρνοντας ως παράδειγμα τη «Γιουροβίζιον». Χαρακτηριστικά είπε ότι «δε δίνετε μερικές εκατοντάδες ευρώ» για την «Ορχήστρα των Χρωμάτων», αλλά «δώσατε εκατομμύρια ευρώ για μια βραδιά τζέρτζελου» και τόνισε ότι «είναι ζήτημα αντίληψης πού πάνε τα χρήματα».

Οσον αφορά στην πληρωμή μέσω τραπεζών, η Λ. Κανέλλη αναρωτήθηκε, μήπως οδηγούμαστε και στο να «έχουμε βιολί με πιστωτική και μουσικοδάνεια...». Υπογράμμισε το δικαίωμα των μελών και συνεργατών της «Ορχήστρας των Χρωμάτων» να πληρώνονται, ότι η ορχήστρα είναι από τις πλέον «εξαιρετικές» ελληνικές ορχήστρες και ότι το ΥΠΠΟ οφείλει να τη στηρίζει με κάθε τρόπο.

Καυστικός «Φιάκας»

Το έργο του Κωνσταντινοπολίτη Δ.Κ. Μισιτζή «Ο Φιάκας» παρουσιάζει η πολιτιστική εταιρία «Τεχνών Εθελοντές» το καλοκαίρι. Η πρεμιέρα θα δοθεί (28, 29/6) στο Μουσείο Λαϊκών Οργάνων (Πλάκα). Πρόκειται για έξυπνη κωμωδία, όπου ο συγγραφέας σατιρίζει καυστικά υπερβολές της κωνσταντινοπολίτικης κοινωνίας στα τέλη του 19ου αιώνα. Ο «Φιάκας» αποτελεί κωμωδία ορόσημο του νεοελληνικού θεάτρου και ενθουσίαζε πάντα το κοινό, από τις 25 Νοέμβρη 1879 οπότε πρωτοπαίχτηκε στο Γαλατά, έως σήμερα.

Ο Χαρίλαος Πλουτίδης ή Χαράλαμπος Πεταλούδης ή Φιάκας (ο κεντρικός ήρωας, με πολλά και ποικίλα ονόματα) ζει παρασιτικά στην Κωνσταντινούπολη του 1870 χρεωμένος ως το κόκαλο. Η σκηνοθεσία είναι του Τάκη Χρυσικάκου, που ερμηνεύει τον ομώνυμο ρόλο, τα σκηνικά - κοστούμια του Σάββα Πασχαλίδη, η χορογραφία της Νατάσας Ζούκα, οι φωτισμοί του Δήμου Αβδελιώδη, η μουσική επιμέλεια του Λάμπρου Λιάβα. Παίζουν επίσης: Κώστας Φλωκατούλας, Νικολέτα Βλαβιανού, Μίρκα Καλατζοπούλου, Σπύρος Αυγουστάτος.

«Καλημέρα», από την Πράγα

Ελληνες πολιτικοί πρόσφυγες στην Πράγα, μας έστειλαν (και τους ευχαριστούμε γι' αυτό) ένα τεύχος του περιοδικού που εκδίδει η Ελληνική Κοινότητα στην Πράγα. Πρόκειται για το περιοδικό «ΚΑΛΗΜΕΡΑ», που παρακολουθεί και παρουσιάζει τη δράση της ελληνικής Κοινότητας και των Ελλήνων πολιτικών προσφύγων.


ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

- «Μικρή Αρκτος» Γκράχαμ Ρομπ «Αρθούρος Ρεμπώ» (μετάφραση Ικύ Ρόζου, επιμέλεια Σπύρος Τσούγκος. Βιογραφία. Ο τιμημένος, για άλλες βιογραφίες μεγάλων Γάλλων λογοτεχνών του 19ου αιώνα, συγγραφέας παρακολουθεί λεπτομερώς την περιπετειώδη ζωή και το υπεραισθαντικό έργο του «καταραμένου» ποιητή, παράλληλα με την κοινωνία, τη λογοτεχνία της εποχής του και τη «φιλοσοφία» των μποέμ καλλιτεχνών του Παρισιού.

- «Αγρα»: Γκεργκ Μπίχνερ «Λεντς» (μετάφραση Αλέξανδρος Ισαρης. Νουβέλα του επαναστάτη ποιητή, δραματουργού και πεζογράφου, Μπίχνερ, για τον ποιητή - φίλο του Γκαίτε, Λεντς, αντιπροσωπευτικού δημιουργού του επαναστατικού κοινωνικο-λογοτεχνικού κινήματος του 18ου «Θύελλα και Ορμή», στο οποίο εντάχθηκε και ο Μπίχνερ. Το βιβλίο περιλαμβάνει κείμενα των Μίχαελ Γουίλ, Γιόχαν - Φρίντριχ Ομπερλιν, Πάουλ Λαντάου, σημειώσεις του Γιάννη Καλιφατίδη και την εργοβιογραφία των Γιάκομπ Μίχαελ Λεντς και Μπίχνερ). Νίκος Καββαδίας «Το ημερολόγιο ενός τιμονιέρη» (σε επιμέλεια Γκι Σονιέ, αθησαύριστα πεζογραφήματα και ποιήματα του ποιητή της θάλασσας). Τζέιμς Ελρόι «Αμερικάνικο ταμπλόιτ» (μετάφραση Ανδρέας Αποστολίδης. Μυθιστόρημα για την οικογένεια Κένεντι, στα χρόνια του Κόλπου των Χοίρων, της δολοφονίας του Ντάλας, και τις διασυνδέσεις του υποκόσμου στο Μαϊάμι και το Λος Αντζελες με την αμερικανική προεδρία). Αντόνιο Ταμπούκι «Το παιχνίδι της αντιστροφής» (μετάφραση Ανταίου Χρυσοστομίδη, μυθιστόρημα). Υποδιοικητής Μάρκος - Πάκο Ιγκνάσιο Ταΐμπο ΙΙ «Ανήσυχοι νεκροί (και ό,τι λείπει, λείπει)» (μετάφραση Βασιλική Κνητού - Κρίτων Ηλιόπουλος. Μυθιστόρημα, γραμμένο σε συνεργασία με τον κομαντάντε Μάρκος, για εγκλήματα του μεξικάνικου κράτους κατά των Ζαπατίστας. Περιλαμβάνεται και παράρτημα των Ευγενίας Μιχαλοπούλου και Σταύρου Σταυρίδη για την ιστορία των Ζαπατίστας). Μαριάννα Κορομηλά «Ευτυχισμένος που έκανε το ταξίδι του Οδυσσέα» (φωτογραφημένη ταξιδιωτική βιογραφία του Γιάννη Δανιηλόπουλου, που γεννήθηκε το 1899 σε θρακικό χωριό, από το 1914 περιπλανήθηκε στα Βαλκάνια, καταλήγοντας το 1950 στο ρουμανοπροσφυγικό καταυλισμό του Λαυρίου). Νέλλη Ανδρικοπούλου «Νοοπαίγνια» (ποιήματα). Ζαν Ιγκί Οπέλ «Ιππόν» (μετάφραση Ειρήνη Τσολακέλη, νουβέλα για παιδιά).

- Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδας: Μαίρη Ασπρά - Βαρδαβάκη και Μελίτα Εμμανουήλ «Η Μονή της Παντάνασσας στον Μυστρά (Οι τοιχογραφίες του 15ου αιώνα)». (Καλαίσθητη, πλούσια εικονογραφημένη μελέτη για την αρχιτεκτονική της βυζαντινής Μονής στο Δεσποτάτο - κρατίδιο του Μυστρά, τις αριστουργηματικές τοιχογραφίες της, επηρεασμένες από άλλα μνημεία της βυζαντινής αυτοκρατορίας).

- «Κέδρος»: Τζέιμς Π. Ο' Ντόνελ «Το καταφύγιο του Βερολίνου (Οι τελευταίες μέρες στο κρησφύγετο του Χίτλερ)» (μετάφραση Ευνίκη Μίχα. Ερευνα για τις τελευταίες μέρες των Χίτλερ, Εύας Μπράουν και των εμπίστων τους σε καταφύγιο, έως τις 30/4/1945, οπότε αυτοκτόνησαν). Νικ Κέιβ «Μπαλάντες για φόνους και άλλα τραγούδια» (τραγούδια του διάσημου στιχουργού - συνθέτη - ερμηνευτή. Επιλογή, μετάφραση Σοφίας Νικολαΐδου). Αννα Γκέρτσον - Σαρρή «Η άλλη φωνή» (νεανικό μυθιστόρημα - βραβείο «Ιπεκτσί»).

- «Α. Α. Λιβάνη»: Γιώργος Λιάννης «Ανταποκρίσεις από τη λογοτεχνία» (εικονογραφημένα δημοσιογραφικά κείμενα του βουλευτή Γιώργου Λιάνη για σπουδαίους λογοτέχνες και καλλιτέχνες: Ο. Ελύτης, Γ. Ρίτσος, Κ. Βάρναλης, Γιάννης Σκαρίμπας, Ν. Εγγονόπουλος, Μ. Αναγνωστάκης, Γ. Χειμωνάς, Δ. Χατζής, Ν. Γ. Πεντζίκης, Ντ. Χριστιανόπουλος, Γ. Τσαρούχης, Κ. Ταχτσής, Ν. Καρούσος, Μ. Κατσαρός, Μ. Θεοδωράκης).

- «Καστανιώτης»: Χάρι Μούλις «Το πέτρινο νυφικό κρεβάτι» (μετάφραση Ινώ Βαν Ντάικ Μπαλτά, μυθιστόρημα).

- Δήμητρα Στασινοπούλου «Η Ρουμανία της καρδιάς μου» (ελληνο-ρουμανικό φωτογραφικό λεύκωμα μνημείων, τοπίων, ανθρώπων σε πόλεις και την ύπαιθρο της Ρουμανίας. Πρόλογος Τάκης Καλογερόπουλος).

- «Scripta»: Μάρτα Σ. Νουσμπάουμ «Φύλο και κοινωνική δικαιοσύνη» (μετάφραση Νεκτάριος Καλαϊτζής, μελέτη για τη θέση της γυναίκας στη σύγχρονη κοινωνία).

- «Ιωλκός»: Ελενα Κατζαντζή «Γαλάζιος Αίολος (ποιητικός και φωτογραφικός λόγος)» (λεύκωμα με ασπρόμαυρες φωτογραφίες μνημείων μας και ποιήματα εμπνευσμένα από αυτά). Ελένη Μουζάκη - Μπουρίτσα «Το άδυτον φέγγος» (ποίηση). Φόνη Ρεπουλή «Απόσταγμα μνήμης» (αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα). Ανδρέας Ζάκας «Ουρανός γεμάτος όνειρα» (μυθιστόρημα). Χαριτίνη Ξύδη «C-Minor (ένα αιρετικό ρομάντζο)» (μυθιστόρημα). Δώρα Θεοφιλοπούλου «Ο καθρέφτης της ψυχής μου» (ποιήματα).

- Ελένη Ηλιοπούλου - Ζαχαροπούλου «Στην άλλη πλευρά του ορίζοντα» (αφήγημα, «Εκδόσεις Φίλων»).

- Πάνου Παναγιωτούνη «Μπορινάζ» (ποιήματα, εκδόσεις «Μοριάς»).

- Ζαχαρούλα Γαϊτανάκη «Στάθης Γρίβας - Ιχνηλασία στον ποιητικό του χώρο» (εκδόσεις «Πλάτανος»).

- Βίκυ Γεωρέττη «Εξωγήινος καλεί "ζουζούνια" όβερ» (παιδικά αφηγήματα).

- Αλεξάνδρα Βλάση - Θεοδωρικάκου «Η μοναξιά των γενναίων» («Παρασκήνιο»).

- Γιώργου Παγουλόπουλου «Στον τελικό της ήττας» (ποιήματα, εκδόσεις «Ζαχαρόπουλος»).

- Σοφοκλή Θεόδοτου «Με την πνοή της άνοιξης έρχονται τα χελιδόνια» (ποιήματα, εκδόσεις «Προτάσεις»).

Τούλα Σουβαλιώτου - Μπούτου «Χάι Κου (πολύ μέσα στο λίγο)» (Πειραιάς).

- «Πειραϊκά Γράμματα» (περιοδικό, τεύχ. 46).

«Σύμβολο» εξάρτησης

«Σύμβολο των νέων σχέσεων στην περιοχή της ΝΑ Ευρώπης», θέλουν να «καταστήσουν» τον πολιτισμό οι υπουργοί Πολιτισμού των Βαλκανικών χωρών, οι οποίοι πραγματοποιούν από χτες συνάντηση στη Βάρνα της Βουλγαρίας.

Η φράση ανήκει στον Βούλγαρο υπουργό Πολιτισμού, Στέφαν Νταναΐλοφ και απηχεί την αναβάθμιση του πολιτισμού στη διαδικασία ολοκλήρωσης της ιμπεριαλιστικής κυριαρχίας στα Βαλκάνια, με αιχμή την ένταξη των Βαλκανικών χωρών στην ΕΕ.

Επίκεντρο των εργασιών της συνάντησης είναι το περιφερειακό πρόγραμμα του Συμβουλίου της Ευρώπης για την «πολιτιστική και φυσική κληρονομιά της ΝΑ Ευρώπης», ενώ αναμένεται να υιοθετηθούν οι συμφωνίες της Συνόδου των αρχηγών κρατών της ΝΑ Ευρώπης, στην Οπάτια της Κροατίας (αρχές Ιούνη), με θέμα «κοινό παρελθόν και κοινή κληρονομιά - κλειδί στη μελλοντική συνεργασία», πάντα στο παραπάνω πολιτικό πλαίσιο.

Στο Συμβούλιο Υπουργών Πολιτισμού της ΝΑ Ευρώπης (συγκροτήθηκε το Μάρτη του 2005) μετέχουν: Αλβανία, Βουλγαρία, Ελλάδα, Κροατία, Μαυροβούνιο, ΠΓΔΜ, Ρουμανία, Σερβία, Τουρκία.

Για ανεξάρτητους σκηνοθέτες

«Το σινεμά δε γνωρίζει φραγμούς... είναι σαν μια κορδέλα ονείρου». Με τη φράση αυτή του Ορσον Γουέλες, η οργανωτική επιτροπή του 8ου Διεθνούς Πανοράματος, που πραγματοποιείται πλέον στην Αθήνα, ξεκίνησε την περίοδο υποβολής συμμετοχών σκηνοθετών. Ηδη, δήλωσαν συμμετοχή 72 σκηνοθέτες από 47 χώρες, δείγμα ότι και φέτος θα υπάρχει ρεκόρ συμμετοχών. Για το προσεχές Πανόραμα (23-30/9/ 2006), καλείται κάθε ενδιαφερόμενος ανεξάρτητος δημιουργός να υποβάλει αίτηση έως 12 Ιουλίου.

Η συμμετοχή μπορεί να κατατεθεί μέσω της ηλεκτρονικής σελίδας του Πανοράματος www.independent.gr, είτε στο fax 2109594936. Πληροφορίες στο τηλ. 2109594931 ή στο e-mail info@independent.gr.

Προϋποθέσεις συμμετοχής: Ντοκιμαντέρ μέχρι 60 λεπτά. Οι ταινίες να έχουν γυριστεί μέσα στο διάστημα 2004-2005. Στις μεγάλου μήκους, να είναι η 1η ή 2η ταινία του σκηνοθέτη. Διάρκεια των μεγάλου μήκους μέχρι 90'. Διάρκεια μικρού μήκους μέχρι 25'. Οι ταινίες προαιρετικά να είναι υποτιτλισμένες στα αγγλικά. Φορμά DVD, BETA SP, 35mm, DVC PRO, VHS. Για animation, video art και πειραματικές ταινίες δεν υπάρχει περιορισμός διάρκειας. Να σημειωθεί ότι είναι ξεχωριστά το Ελληνικό και το Διεθνές Διαγωνιστικό Τμήμα.



Ευρωεκλογές Ιούνη 2024
Μνημεία & Μουσεία Αγώνων του Λαού
Ο καθημερινός ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ 1 ευρώ